Жажда крови и вечной молодости | страница 36
— Не понял, йоперный балет, — ошарашенно пробормотал каменщик Майкл. — Это стеб или вы реально двинутые?
— Клянусь не предавать тебя, брат, — сказала Хлоя прерывающимся от волнения голосом, — не обращая внимания на Майкла.
— Клянусь, — ответил ей Джон.
Остальные, как под гипнозом, почувствовав торжественность момента, сделали то же самое, смешав свою кровь с кровью каждого члена только что родившейся банды. Ошалевший Майкл вынужден был принять участие в ритуале под мрачными взглядами своих друзей. В этот вечер они спланировали свои будущие преступления.
За принятым решением последовали практические шаги. Роберта и Хлоя выполняли роль приманок в баре Лиама. Знакомясь с очень захмелевшими клиентами, которые с трудом передвигались, они выводили их на улицу, чтобы поймать такси и поехать к девушке домой. За рулем «такси» сидел Джон на своем стареньком «Мустанге». В скором времени в машину садилось несколько членов банды. Через несколько остановок его грабили аккуратно — не забирая все, чтобы складывалось впечатление, что сам в баре потратился. Потом высаживали в безлюдном месте и уезжали. Их преступный бизнес основывался не только на ограблении клиентов бара. Они обирали и других пьяных мужчин и женщин, разъезжая на машине по городу и выискивая их в темных безлюдных местах.
В рождественские праздники Джон, Майк, Энтони и Лиам наряжались в костюмы Санты и бродили мимо дорогих домов, в которых собиралось много людей. Очень часто, принимая гостей, хозяева дома радушно приветствовали и двух проходивших мимо веселых, поющих Санта Клаусов, вступая с ними в разговор. Это был отвлекающий маневр: двое других мужчин из банды проникали в дом с непарадного входа и быстро, на ходу, брали все ценное, что попадалось на глаза. Гости, столкнувшись внутри дома с Сантами, несущими большие мешки с подарками, не подозревали, что это грабители, покидающие жилище через черный ход.
Деньги делились честно поровну. Они стали лучше одеваться и обедать совместно в дорогих или просто популярных ресторанах. Хлоя, возненавидевшая до глубины души магазинную еду, с воодушевлением накинулась на ресторанные деликатесы. Она решила стать завсегдатаем лучшего ресторана морепродуктов «Cafe’ Secret» на 114 °Camino Del Mar.
Ее коллеги по грабежу, выражая сплоченность и преданность «делу», вынуждены были посещать это заведение вместе с ней по воскресеньям и давиться непривычной и невкусной едой. Заранее позавтракав дома жареным беконом и апельсиновым соком, некоторые из них с ужасом рассматривали скользких мидий и тараканоподобных креветок. Сошлись на том, что острый супчик parihuela отлично идет с похмелья, особенно вприкуску с хлебом, подаваемым с пармезаном и с чесноком, и первая затяжка сигаретой в машине после острого блюда приносила огромное удовольствие. Но были и праздничные дни, в которые вся банда обедала в «Bertrand at Mister A’s», на 2550 5 th Avenue, расположенном на вершине небоскреба на краю города. В ресторанах этой сети всегда безупречное обслуживание, великолепное меню — одно из лучших в Сан-Диего, хороший ассортимент вин (и это произвело впечатление на собутыльников Хлои). Покидая ресторан, каждый из новоиспеченных «аристократов», облаченных в парадно — выходную одежду, заметно покачивался от алкогольных напитков с неведомым названием. Джон, акушер родильного дома, всегда говорил одно и то же, выходя из ресторана: