Дело времени | страница 63



* * *

По дороге Бонни извела всех, потому что для купания у неё ничего не было, а в кемпинге был пляж, и она вознамерилась немедленно сшить то, что нужно, в чем и преуспела, благо шить было всего ничего. Девушки и женщины рауф на Раворе-7 купаются обычно в просторных рубашках без рукавов и в трусиках. Трусики у Бонни, конечно, были, а рубашку для купания она быстренько скроила из одной своей поношенной блузки. На всю работу у неё ушло меньше часа — отпороть рукава, перешить ворот, и обметать всё красивым швом, который назывался «птички».

— Обожаю купаться, — тараторила Бонни. — На Юге было просто потрясающе! Море, пляж, все такие красивые!.. А рубашки какие!.. Ой, я там одну даму видела, так у неё была рубашка такая серебристая, и с разрезом спереди, представляете? И через этот разрез даже видно!.. У неё от поклонников отбоя не было, ей постоянно что-то приносили, приносили… Кто цветочки, кто воду с клямами, холодненькую, кто мороженое. А еще у неё был топчан с зонтиком, таким большим, и она читала такую красивую книгу…

— Какую книгу? — спросил Аквист. Спросил, чтобы хоть что-то спросить.

— Про любовь, какую еще? — удивилась Бонни. — Там такая была обложка… я потом искала этот роман, не нашла. Жалко. Я бы почитала.

— И сколько раз ты была на Юге? — поинтересовался Фадан. Он справедливо предположил, что большого количества рассказов Бонни об отдыхе он не выдержит.

— Один, — вздохнула девушка. — Я тогда только школу закончила, мама подарила мне поездку на окончание.

— Понятно, — Фадан вздохнул с явным облегчением. — Ну, ничего. У тебя еще всё впереди. Может, как греван поедешь. С какой-нибудь миссией.

— С миссией не интересно, — Бонни наморщила нос. — Сидишь, как дура, даже отойти нельзя. Только если на проповедь.

— Бонни, а что сказал тот ученый, к которому ты возила диск? — Аквист вдруг вспомнил о том, ради чего, собственно, они сейчас пустились в эту авантюру. Шини хлопнул себя по лбу, Фадан сел поудобнее, а Бакли навострил уши — ему пока что все рассказали ну очень в общих чертах, и он хотел поскорее вникнуть.

— Ну… сейчас… — Бонни задумалась. — Он сказал, что эта штука, ну диск, вы-со-ко-тех-но-ло-гич-ный, — выговорила она по слогам. — И его сделали те, кто обладал высокими знаниями. Это раз. Два — он сказал, что этот диск неоднородный.

Фадан ощутимо напрягся.

Это уже было более чем интересно.

— Ты не ошиблась? — спросил он с подозрением.

— Я — греван! — Бонни гордо вскинула головку. — У меня память — во какая! И запоминаю я быстро!..