Жуткий король | страница 51



Пустышка скромно помахал рукой из угла. Во всяком случае, мне так показалось.

– Не скажу, что нахожу вашу систему удобной, – пробормотал Чарли. – Некоторым из нас лучше скрывать свой истинный облик, и не без веских причин.

– А у вас создалось впечатление, что хоть кому-то в этой комнате сейчас удобно, мистер Баркер? – процедил Джекаби, и глаз его слегка дернулся. – Их предупреждали, но они все равно пришли. Ну, то есть многие. Примерно полдюжины решили, что не хотят лишаться наложенных на себя чар и предпочли безызвестность безопасности. И слава богу. Иначе они тут не поместились бы.

– Вы действительно считаете, что мы сможем гарантировать их безопасность?

– Нет! – воскликнул Джекаби с нотками маниакального смеха в голосе. – Даже отдаленно не сможем! Вряд ли я смогу гарантировать даже вашу безопасность. И уж точно у меня не получится приглядывать, словно нянька, за каждым сатиром и каждой сиреной в городе! Но не могу же я дать им от ворот поворот, правда? Только не сейчас, когда головорезы мэра прочесывают улицы.

– А мне кажется, это хорошо, – вставила я.

Дженни обернулась и с сомнением посмотрела на меня.

– Я понимаю, что ситуация не идеальна, но ведь им нужна помощь. Как раз этим мы и занимаемся, верно? Оказываем помощь тем, кому она нужна. Ночью я буду засыпать крепче, зная, что мы сделали все, что было в наших силах.

– Ты же помнишь, что у тебя в спальне устроили гнездо какие-то птицеобразные существа? – пожала плечами Дженни.

– По крайней мере, мне будет приятно осознавать, что многие невинные создания сегодня ночью не встретят на пороге своего дома поджидающих их охотников.

– Да, это верно, – проворчал Джекаби, кивая в направлении входной двери. Выражение лица моего работодателя изменилось, ясно свидетельствуя о том, что он внезапно лишился последних крох позитивного настроя. – Они обнаружат охотника на пороге нашего дома.

Все собравшиеся как по команде повернули головы к распахнутой двери, со стороны которой раздался зычный голос:

– Разрази меня гром! Вот это зрелище!

Сердце у меня замерло. На пороге стоял огромный мужчина, уступавший ростом разве что присутствовавшему здесь настоящему великану. Хэнка Хадсона можно было сравнить с горой в кожаной куртке и тяжелых ботинках. Его левая рука чуть ниже локтя оканчивалась металлическим крюком, что придавало ему сходство с пиратом из приключенческого романа. Хадсон был не только нашим другом, но и опытным звероловом, а также экспертом-охотником на паранормальных существ. Иногда, правда, паранормальным существам случалось одержать над ним верх. Часть его руки, например, исчезла в желудке пятидесятифутового дракона во время нашей последней встречи.