Арабская вязь | страница 19



– Документы не нужны. Документы придуманы для полицейских и дураков… Главное, он видел нас в деле. И мы ему понравились. Этого достаточно…

– Переведи, что мы согласны.

– А никто и не сомневается.

– Сукин сын, – одобрительно покачал головой Тайсон, но тут же спохватился: – Подожди! Скажи, ему, что все будет о’кей, но нам надо еще забежать тут в одно местечко… Очень надо! Забрать кое-что из своих вещей. Договорились?

– Попробую, – стараясь догнать уходящего незнакомца, Алексей в очередной раз проклял судьбу за то, что она подкинула на его пути эту чертову шифровальную машину…

Глава вторая

Наука наук, чистая математика, утверждает: любое пространство можно заполнять до бесконечности. А значит, там, где и так уже не протолкнуться, всегда найдется место еще для пары человек.

– Садитесь куда-нибудь, – показал жестом сопровождающий.

Стараясь не потерять равновесия, Алексей переступил через бухту стального троса, оставленную кем-то посередине прохода, и пристроился сбоку, на самом краю так называемого «европоддона».

Рядом, высоко задрав колени, опустил огромный зад Тайсон:

– Кого ждем?

– Не знаю…

Кажется, все были в сборе.

Компания вокруг Чифа собралась интернациональная. Кроме двух русских и наголо бритого мужика тут было еще несколько загорелых парней спортивного вида, какой-то азиат с косичкой, а также трое или четверо негров. Меньше всего они походили на матросов торгового флота – скорее уж на морских пехотинцев, вернувшихся из увольнения…

– Как в легионе… – шепнул Алексей.

Тайсон кивнул:

– Точно.

Между собой они могли общаться без опасения – в трюме из-за работающей на полные обороты машины стоял такой шум и грохот, что даже самого себя расслышать было почти невозможно. Но, когда со своего места поднялся Чиф, присутствующим показалось, что судовые механизмы уважительно притихли.

– Джентльмены!

Чиф заговорил медленно и четко, используя короткие, простые фразы: таким образом он давал возможность сидящим вокруг людям самим усвоить сказанное и перевести его слова тем, кто вообще ничего или почти ничего не понимал по-английски.

– Джентльмены…

Суть его выступления сводилась к следующему:

– Современная торговля невозможна без морского судоходства. Так что бизнес это огромный и очень прибыльный. Прибыльный – но довольно рискованный. Я имею в виду не только подводные камни, шторма, ураганы и все такое прочее… Существует еще одна опасность: пираты, морские разбойники. Наверное, первого же купца, загрузившего товаром свой плот или лодку, за ближайшим мысом уже поджидали ребята с дубинами…