Мир приключений, 1929 № 01 | страница 30
— Ешьте с аппетитом, — поучал он девушку, — чем морознее, тем больше нужно кормить зверя…
Вдруг в дверь постучали. Заглушенный голос произнес:
— Открой, начальник, это я… открой скорей…
— Это Марк, — проворчал Иов. — Что за спех?.. Не горит!..
Он открыл дверь. В нее быстро проскользнул боязливо оглядывавшийся Марк.
— Я пришел предупредить тебя, начальник… ты в опасности… они хотят тебя убить…
Старик нахмурил брови.
— Ты смеешься надо мной?
Француз поднял руку:
— Начальник, клянусь тебе! Ты думал, что они послушались тебя, пошли работать? Да, они собрались возле кита, но для того, сговориться.
— Ты сошел с ума…
— Они говорили, что жребий выпал так ловко, что можно думать, что ты этому помог. Беннет говорил, что ты лжец, изменник… Он говорил, что надо выбрать нового начальника…
— Его, конечно?
— Вероятно. Когда я увидел, к чему клонится дело, и когда они посадили Нарутчу на спину кита, чтобы она их предупредила, если ты спустишься к ним, я уполз на четвереньках и пришел тебя предупредить и сказать тебе, что если я могу пригодиться…
— Спасибо, сынок.
— Но, начальник, ты же понимаешь, это — возмущение… Они могут начать атаку каждую минуту.
— Я иду, — старик взял шапку и медвежью шубу.
— Куда? — в отчаянии воскликнула Кетти.
— Иду поговорить с этими людьми.
— Но это безумие! Вы рискуете жизнью, — в один голос воскликнули Марк и Кетти.
— Такой старый волк, как я? Пусть попробуют… Кричать, это они умеют. Но достаточно только мне на них посмотреть… Даже ваш Беннет не посмеет…
— Так я иду с вами. — выхватил свой нож Марк.
— Я тоже, — Кетти взяла в руки карабин.
— Глупые вы ребята, оставайтесь здесь. Я этого хочу. Там вы мне только помешаете, здесь — пригодитесь. Вы приготовите здесь все для того, чтобы мы могли втроем уйти отсюда, оружие, продовольствие и одежду. Я сговорюсь с ними, а потом мы втроем отправимся на юг, искать ваше судно и вашего папашу. Они верно ищут вас где нибудь среди пловучих льдов.
Дверь закрылась за Иовом. Марк и Кетти бросились к окну.
— Какой он храбрый, — шепнула Кетти.
— И неосторожный, — сказал Марк — Он может укротить их, но может кончиться и иначе. Ему, пожалуй, придется бежать сюда, они бросятся за ним. Мое мнение, что не стоит его ждать здесь и очутиться мышами, загнанными в нору. Ваша лодка приведена в полный порядок и я поставил ее в стороне. В силах ли вы сделать отчаянное усилие?
— Конечно, — храбро заявила девушка.
— Тогда слушайте. Наденьте эту медвежью шубу, эту шапку и возьмите карабин и патроны. Я забираю продовольствие. Мы выйдем отсюда так, чтобы никто нас не видел, и спустимся к вашей лодке. Вы сядете и выплывете в море. Сейчас отлив и вы без труда выберетесь из залива. А там гребите прямо на юг, не оглядываясь.