Сфинкс | страница 52



БОСОЙ. Благодарю вас, ваше величество, вы очень добры.

КОРОЛЕВА. Вы мне не доверяете?

БОСОЙ. Нет, не доверяю, но я уверен, что вы сделаете все возможное, поскольку для вас это единственный способ быть уверенной, что и я, со своей стороны, буду очень стараться.

КОРОЛЕВА. Что вы имеете в виду?

ВОСОЙ. Вы знаете, что я имею в виду.

Пауза.

КОРОЛЕВА. Какая опасность угрожает Джерому?

БОСОЙ. Не могу вам сейчас сказать точно, но я посмотрю, что можно сделать.

КОРОЛЕВА. Сударь! Вы меня оскорбляете!

БОСОЙ. Нет, совсем нет, уверяю вас. Мне бы никогда и в голову не пришло оскорбить блядь. Бляди не виноваты в том, что они бляди. Зачем же делать им хуже, чем уже есть?

КОРОЛЕВА(встает). Плебейская мразь!

БОСОЙ. Но даже бляди иногда влюбляются. Ваше величество, прошу вас помнить о нашем уговоре. Вы спасаете Анжелу, я - Джерома. Всего хорошего.

Он уходит. Королева решает, не впасть ли в ярость. Вдруг, она замечает конверт на столе. Хватает его, читает письмо. Ее глаза блестят.

КОРОЛЕВА. Он жив. Он действительно жив.

Затемнение. Занавес.

Картина вторая. Оффис в Подземельях. Письменый стол, два кресла - одно для следователя, другое - для обвиняемого. Входят Бризби и Вертухай.

БРИЗБИ. A ничего здесь, неплохо. (Оглядывается). Бумаги есть какие-нибудь в столе? (Указывает на стол).

ВЕРТУХАЙ. Есть, ваше превосходительство.

БРИЗБИ. Вынь несколько, и положи на стол. Сделай, чтоб было видно, что человек работал, a то очень аккуратно все что-то. Вот, правильно, хорошо. Ручка есть? Окей. Чистый лист? Прекрасно. Можешь идти. Приведи ее через пять минут, мне нужно войти в роль.

Вертухай уходит. Бризби садится к столу, берет ручку, пишет что-то, смотрит в пространство. Дверь открывается, входит Фредерик. Он бросает взгляд на Бризби, узнает, улыбается презрительно, садится в кресло.

БРИЗБИ(смотря на бумагу). Подождите немного, я сейчас - мне нужно закончить одно важное дело. Будте терпеливы.

ФРЕДЕРИК. Что ты знаешь о терпении, сволочь!

БРИЗБИ(вкакивает). Еб твою мать! A, это вы. (садится, кладет ноги на стол). Что вы здесь делаете?

ФРЕДЕРИК. Пришел получить кое-какие сведения....

БРИЗБИ. О ком?

ФРЕДЕРИК. ....a не отвечать на вопросы бывших капралов. Так что засохни. Они ее сюда сейчас приведут, так что тебе лучше уйти.

БРИЗБИ. Вы забываете, где вы находитесь, и кто вы такой. Персона нон грата, в государственой тюрьме. Случай-то какой!

ФРЕДЕРИК. Ты не посмеешь меня арестовать.

БРИЗБИ. Почему бы и нет. A еще я мог бы просто задержатл и посадить вас в камеру с вонючими низкими преступниками на несколько ночей. На всякий случай, знаете ли. Чтоб вы поумнели. Но мне здается, что мы тут по одному и тому же делу. Так ведь?