Милый враг мой | страница 10



— Кто вы? — обратился к Элоизе мужчина. — И что случилось с девочкой?

— Ах, сударь, — заплакала Элоиза, — произошло ужасное несчастье. Мы с внучкой живем недалеко от замка Лодвиль. Мы свободные люди, сударь, и иногда ходим в замок продавать шерсть, которую я пряду, — Элоиза всхлипнула. — Вот и сегодня мы пошли туда …

— Что там случилось?! — мужчина почти вплотную подъехал к говорившей. — Отвечай же!

— Одна из стен замка взлетела на воздух, сударь, и очень много народу погибло. Кусок стены упал на голову моей бедной девочке, и она умирает, сударь! Помогите! Мы едем очень долго, я плохо знаю эту местность, мы нездешние, приехали сюда недавно. Помогите моей внучке, сударь, прошу вас!

Мужчина едва сдержался, чтобы не схватить Элоизу за плечо:

— А что с хозяевами замка, женщина?! Что с их дочерью?

— Я ничего не знаю, сударь, кажется, они все погибли. Там очень много мертвых, очень много. Моя девочка тоже может умереть, прошу вас, сударь, помогите ей!

— Хорошо, мадам, мои люди помогут вам, а мне нужно спешить в замок. Поль, помоги этой женщине и ее внучке.

— Но, сир, простите, я очень плохо знаю эту местность и…

— Ваше величество! — ахнула Элоиза.

— Сир, — вдруг вмешался молодой человек с глазами цвета моря, — я провожу эту женщину. Я знаю недалеко отсюда один монастырь, там помогут и ей, и ее внучке.

— Но, мой мальчик, — возразил король, — это не… хорошо, сделай то, о чем просишь, и сразу же догоняй нас. Мы отправляемся в замок Лодвиль. Возьми с собой Поля.

— Спасибо, сир, но Поль понадобится вам.

Король подъехал ближе к говорившему.

— Людовик, после того, что рассказала эта женщина, вы не можете ехать без охраны. Я запрещаю вам.

Молодой человек слегка поклонился и сказал с едва уловимой иронией в голосе:

— Как будет угодно вашему величеству.

Услышав приказ короля, Поль, высокий молодой блондин, подъехал к синеглазому и встал рядом с ним.

— Итак, я жду вас, Людовик, — произнес король, и, не дожидаясь ответа, махнул рукой оставшимся девяти всадникам, и вскоре они скрылись из виду.

Молодой человек повернулся к Элоизе.

— Вы устали, мадам, давайте я возьму вашу внучку.

Но старя няня поближе прижала девочку к себе.

— Нет!

— Ваша лошадь устала, и если я возьму девочку, мы быстрее доберемся до монастыря, где ребенку смогут оказать помощь.

Уверенность, с которой он это произнес, убедила Элоизу, и она осторожно передала ему Селину. Бережно прижав ее к себе, он взглянул на нее.

— Она совсем еще малышка, — и он повернулся к Полю, — отдай свою лошадь мадам.