Ледовый патруль | страница 91
Локи снова кивнул и попытался что-то сказать. Чип убрал руку от его рта. Радист сделал несколько глубоких вдохов, после чего снова начал тихо причитать на норвежском, перемежая это жестами, понятными и без перевода.
Потом он вдруг вспомнил английский и заявил:
– Вы ошиблись, я не тот, кто вам нужен. Про взрыв я ничего не знаю.
– Английский, значит, ты знаешь? Это хорошо, – сказал Чип на этом самом языке и одобрительно кивнул. – Я понял, что ты, парень, намеренно вывел из строя радиосвязь. Починить ее – дело пяти минут. Еще мне известно, что на судне находится взрывное устройство. Если я сейчас покопаюсь в твоих карманах, то, скорее всего, найду там пульт, управляющий им, верно?
Испуганное выражение лица Локи сказало больше любых слов. Чип начал методично осматривать карманы форменного комбинезона радиста и в одном из них нашел то, что искал.
Он извлек наружу небольшое устройство, хищно улыбнулся и заявил:
– Вот вам и ответ, господин Локи. Теперь осталось выяснить, где ты установил само устройство. Ты ведь поможешь мне, Локи? – Чип опустил пульт в карман и схватил радиста за горло.
Взгляд его не предвещал ничего хорошего.
– Так где устройство? – повторил он вопрос, увеличивая давление на горло.
Локи захрипел, из глаз его потекли слезы, руки принялись судорожно хватать одежду Чипа.
Тот чуть ослабил хватку и спросил:
– Готов говорить?
Первые слова были не о взрывном устройстве, а о своей собственной безопасности.
– Что со мной будет? – спросил он.
– Почему это тебя беспокоит, дружок? Ты же собирался взорвать корабль вместе с собой, – с усмешкой проговорил Чип. – Поздновато спохватился, вспомнил о своей шкуре.
– Взрыв не потопит корабль, – заявил Локи. – Компрессор перестанет подавать воздух. Двигатель не сможет работать.
– Взрывчатка закреплена на компрессоре? – спросил Чип. – Где именно?
– Я могу показать, – произнес Локи.
– Это вряд ли, приятель. Нас с тобой к машинному отделению и близко не подпустят. Тут надо действовать умнее. Сейчас мы вернемся в рубку. Что бы я ни делал, о нашем разговоре молчок! Скажешь хоть слово о взрывчатке, и тебе конец. Это ты понимаешь?
Локи только кивнул. Он был так напуган, что на ответ сил у него уже не было.
Чип приоткрыл дверь гальюна, выглянул наружу. Он никого не увидел, толкнул Локи вперед и пошел за ним следом.
В радиорубке было пусто, Ольсен еще не вернулся. Чип заставил Локи занять место в дальнем углу помещения, а сам принялся за работу. Провода, клеммы, рубильники так и мелькали в его руках.