Ледовый патруль | страница 89
В это же самое время помощник Юхансена препроводил Чипа в радиорубку, где их уже ждал Локи. Гость неспешно начал осмотр средств связи. Уже через пять минут ему стало ясно, что проблемы с ней не настолько глобальны, как пытался представить их Локи.
«А не ты ли, дружок, и есть тот самый засланный казачок? – размышлял Чип, копаясь в проводах. – Похоже на то. Любому человеку, мало-мальски разбирающемуся в такой вот технике, не составит труда восстановить радиосвязь. Так почему же ты до сих пор этого не сделал? Вариантов тут два. Либо ты совершенный профан в этом вопросе, либо тянешь время, так как восстановление связи не в твоих интересах. Это стоит проверить».
Он оторвал взгляд от сплетения проводов, ткнул пальцем в один из приборов и спросил по-английски:
– Каким образом он получает питание? По красному или по белому кабелю?
Вопрос был задан с подвохом. Этот самый прибор вообще не получал питания по кабелю, а работал автономно, от батареи.
Локи глупо захлопал ресницами и проговорил что-то по-норвежски:
– Не понимаю ни слова из того, что ты бормочешь, – раздраженно произнес Чип уже на родном языке. – Питание, понимаешь? Ням-ням для этого прибора. – Он изобразил движение ложки, подносимой ко рту, и даже причмокнул губами для пущей наглядности.
Локи не менее раздраженно опять выдал что-то на норвежском.
– Он не говорит по-русски, – произнес помощник капитана, явно забавляясь такой вот картиной.
Его русский был не идеален, но звучал вполне понятно.
– Но я вижу, что говорите вы. Сможете немного поработать переводчиком? – осведомился компьютерный гений. – Я Чип, а вы кто?
– Попробую, – согласился помощник капитана. – Можете называть меня Фолквер. Это мое имя.
– Отлично, Фолквер. Вижу, вы славный малый, – заявил Чип и панибратски похлопал собеседника по плечу. – Вместе мы сумеем разговорить этого парня, верно?
– Его имя Локи, – произнес Фолквер.
– Локи, это хорошо. У вас красивые имена, – сказал Чип. – Фолквер, вы не переведете ему мой вопрос?
Тот на норвежском повторил первый вопрос Чипа, выслушал ответ и перевел:
– Этот прибор питается от батареи.
– Странно, тогда зачем эти провода подключены к клеммам?
– Это тоже переводить? – уточнил Фолквер.
– Переводите все, приятель, – заявил Чип.
Ответ Локи дал правильный, но Чип на этом не остановился. Он начал градом сыпать вопросы, переходя от одного прибора к другому. В ходе этого вот процесса выражение лица Локи становилось все более скептическим. Наконец этот парень сделал для себя тот самый неверный вывод, которого и добивался Чип. Он отнес русского гостя к разряду хвастунов, изображающих из себя всезнаек. Хотя на самом деле такие субъекты не имеют ни малейшего представления о том, что говорят и делают.