Ледовый патруль | страница 134
Нам удалось взять интервью у начальника норвежского Генерального штаба. Он отметил четкую и слаженную работу координационного центра учений, который в этом году возглавляла российская сторона.
Члены Арктического совета высоко оценили действия российских спасателей по ликвидации последствий разлива нефти. Этот пункт в совместные учения был внесен по инициативе российской стороны, что вначале вызвало неоднозначную реакцию.
В частности, правительство США настаивало на том, чтобы данный пункт был вычеркнут из учебного плана. Оно ссылалось на то, что, по их сведениям, российская сторона ни технически, ни психологически не готова к деятельности такого рода.
Что ж, жизнь показала, что российские спасатели верно оценили свои возможности. Мы уверены, что после окончательного подведения итогов учений вопрос о том, в состоянии ли российская сторона сохранять монополию на право приоритетного решения в вопросе эксплуатации Северного морского пути, который в последнее время все чаще звучал на мировой арене, будет закрыт».
Бриг досмотрел передачу до конца и только потом выключил телевизор. Он сидел в своей квартире, на любимом диване, и неспешно попивал пиво. Бутылка традиционного «Жигулевского» радовала глаз запотевшим боком. Бриг не привык пить пиво из бокала, предпочитал отхлебывать янтарную жидкость прямо из горлышка. По этой же причине он не признавал жестяных банок. Соленый арахис пылился на блюдечке.
Из командировки он вернулся неделю назад и с тех пор почти не выходил из своей холостяцкой берлоги. Разве что в магазин, чтобы пополнить запасы пива.
После завершения операции на «Академике Ковалеве» Муханов доставил их в Рогачево. Бриг был рад узнать, что возвращаться в Тикси ему вовсе не обязательно. Вместе с товарищами он перебрался на материк, где определил Санчо в госпиталь.
Врач, осматривавший парня в гарнизонном лазарете, сразу предупредил, что долгой дороги тот не выдержит. Члены отряда «Шельф» посовещались и решили оставить товарища на попечение этого эскулапа. Пансо, естественно, задержался там же, в Диксоне. Майор каждый день пытался дозвониться до него, но связь с городком была паршивая, а сам Пансо вестей о себе не подавал.
Бутылка опустела. Бриг поднялся с дивана, прошлепал босыми ногами на кухню, заглянул в морозилку. Там было пусто.
– Вот облом, – вслух произнес Бриг. – Придется в магазин тащиться.
Он вернулся в комнату, натянул свитер, брюки, выудил из-под дивана носки. В прихожей накинул на плечи куртку, сунул в карман бумажник, погасил свет, открыл дверь, занес ногу над порогом да так и застыл.