Снисхождение. Том 2 | страница 43



Я окинул взглядом долину, по которой бродили люди Гедрона, подбирая коконы, и двинулся за ним.

Глава четвертая

в которой герой определяется с ближайшим будущим

– Слушай, просто любопытства ради – а как вещи твоих людей от вещей моих отделят? – поинтересовался я у Гедрона.

– Просто, – пожал плечами тот. – У нас крыс нет. Все своё разберут, что останется – то твоё.

– Ну, не знаю, не знаю… – протянул я, радуясь тому, что успел прихватить имущество Кролины. Вот где вони было бы!

Секундой позже моя радость поводу собственной предусмотрительности удвоилась – я увидел свою заместительницу, которая с немалой скоростью направлялась ко мне. Плащ, накинутый на ее плечи, то и дело распахивался, демонстрируя всем желающим ее нежное девичье тело в лишенном изящности исподнем.

– Да ты не волнуйся, – успокоил меня Гедрон. – Если что пропадет – возместим. Мы сегодня так всем нос натянули, что впору неделю пить и бросать деньги в воздух, как на свадьбе.

– И порвать три баяна, – пробормотал я, ныряя за спину Гунтера, как раз подошедшего к нам.

– Лэрд Хейген? – удивленно произнес тот, а после немедленно сменил тон с вопросительного на лирический. – Леди Кролина!

– Леди, леди, – посопела моя замша. – Хейген, скотина, где мое имущество?

– Сама слилась, а теперь меня в этом винить будешь? – сказал я ей из-за спины рыцаря. – Знаю я тебя, вещи только предлог, чтобы до меня докопаться.

– Как в воду глядела! – хлопнула себя по бедрам ладонями Кро – Прощелкал!

По голосу я понял, что все предугадал верно. Гедрон засмеялся.

– Фиг, – со злорадством хихикнул и я. – Открывай обмен.

Кро засопела еще сильнее, но выполнила требуемое.

– А еще я за тебя отомстил, – порадовал я ее. – Грохнули мы с Манияксом Элину.

– Засада, – посочувствовал девушке Гедрон. – Больше официальных поводов устроить скандал я не вижу.

– Понадобится – найду, – заверила его Кролина, уже принявшая свой обычный облик. – А пожитки этой стервы где? Подобрали?

– Подобрали, – кивнул я. – У меня они.

– Давай их сюда, – потребовала Кро. – Это будет компенсация за мою смерть. Я ее барахло продам с аукциона, а вырученные деньги пропью.

– Всегда восхищался твоей красотой, женщина, – подал голос Флоси, ошивавшийся неподалеку от нас. – Она сравнима только с твоей мудростью и добротой. И еще тем, что ты по-настоящему верный друг, никогда не забывающий своих соратников – ни в горе, ни в радости. Особенно – в радости.

– Ух ты, – с какими-то смутно знакомыми интонациями произнесла Кро. – Флоси, когда дело о выпивке идет, ты на многое, оказывается, способен. Таланты в тебе просыпаются в этот момент.