Снисхождение. Том 2 | страница 127



– Рыцарь, – фру Клаудия кивнула фон Рихтеру и перевела взгляд на меня. – Вас я не знаю.

– Лэрд Хейген из Тронье, – отрекомендовался я. – Рад наконец-то быть представленным одной из…

– Пустое, – равнодушно оборвала меня настоятельница. – Что вас привело в наши края?

Суровая дама, сразу быка за рога берет. Что примечательно – кроме нее к нам никто не вышел. Да, что-то мне подсказывает, что отсюда так просто не сбежишь. Попала наша фея.

– Вот, – подхватил я ее манеру общения и протянул письмо. – Это вам, лично, от Лео фон Ахенвальда.

– Так, – фру Клаудия сломала сургуч на письме и развернула его. – Так-так.

Пробежав его глазами, она огляделась.

– И где же та «славная, но немного взбалмошная юная особа»? – поинтересовалась она у меня. – Я ее не вижу.

– Ну, я сначала хотел посмотреть… – промямлил я, ощущая себя пятиклассником, который на глазах у директрисы школы только что краской на стене написал неприличное слово, да еще и с ошибкой. – Чтобы, значит…

– Здесь не рынок и не дом терпимости, – отчеканила фру Клаудия. – Попробовать и сначала потрогать тут не получится. Приводите свою дочь – и я научу ее родителей чтить, как об этом просит почтенный фон Ахенвальд. А просто так, посмотреть, сюда заявляться не надо, не то это место. Вам ясно, лэрд Хейген из Тронье? Кстати – у вас довольно странный выговор для уроженца тех мест. Мой отец в свое время был наместником в Виккане, под протекторатом которого находится непосредственно Тронье, так что я там родилась и прожила первые десять лет своей жизни. Я хорошо помню и те места, и то, как там говорят люди. Ничего общего с тем, что я слышу от вас.

– Давно уехал из родного города, – мне стало как-то совсем не по себе. – Две трети жизни в пути, какой там выговор? Я даже лицо матери давно забыл.

– Мужчины, – усмехнулась фру Клаудия. – Дорога, слава, звон мечей, крики женщины врага, которую ты потащил под себя, радуясь тому, что его еще не остывший труп лежит рядом. Какая же это, по сути, ерунда по сравнению с тем прекрасным миром, который нас окружает. Хотя – о чем я? Вам же нет до этого мира никакого дела. Вас ждут очередные подвиги и приключения.

И эта странная женщина покинула нас, сказав только, закрывая калитку:

– Приводите дочь, лэрд Хейген, мы примем ее к себе.

И все. И калитка закрылась, хлопнув засовом с той стороны. Ни задания, ни сообщения – ничего.

– Я слышал, что когда-то фру Клаудия была первой красавицей Эйгена, – чуть ли не шепотом сказал мне Гунтер. – И тогдашний король на коленях умолял ее стать его женой. Но потом там что-то случилось, то ли она кого-то убила, то ли короля отравили, чтобы она не села на престол, а она за него страшно отомстила… Разное рассказывают.