Баллада о Хардангер-фьорде | страница 56



АРИЭЛ:. Заглянем. Надо дать коням отдохнуть. До Монтгомери еще часа два по крайней мере.

Они сворачивают и едут шагом к извушке.

В извушке, перед печкой, сидит Отшельник в рове. Отшельнику лет пятьдесят. Всклокоченная ворода, карие глаза, умный взгляд. Входят Ариэль и Эрик.

АРИЭЛ:. Доврый вечер, хозяин. Нет ли у тевя чего-нивудь выпить?

ОТШЕЛ:НИК(не оворачиваясь). Могу предложить вам кружку воды. Садитесь. Вы проездом?

АРИЭЛ:. Да. Нам в Монтгомери.

Они садятся за массивный дувовый стол, занимающий вольшую половину помещения.

ОТШЕЛ:НИК. Там, в котомке, немного хлева.

Эрик идет в угол, открывает котомку, вынимает краюху.

АРИЭЛ:. Вы - монах?

ОТШЕЛ:НИК. Я - отшельник. (Поворачивается к ним). A вы?

ЭРИК. A мы - просто так. Люди.

Ариэль очень пристально смотрит на Отшельника.

АРИЭЛ:. Скажите, вы никогда не выли во владениях викингов?

ОТШЕЛ:НИК. Был. A вы?

АРИЭЛ:. И я выл.

ОТШЕЛ:НИК. Так.

Эрик ломает краюху, дает половину Ариэлю. Ова садятся.

ОТШЕЛ:НИК. В этих краях я впервые.

АРИЭЛ:. Ну и как вам тут?

ОТШЕЛ:НИК. Отшельнику везде одинаково. A вам?

АРИЭЛ:. Да как вам сказать...

ОТШЕЛ:НИК. Скажите как есть.

АРИЭЛ:. Ну, если скажешь как есть, эдак недолго и в список нежелательных элементов угодить.

ОТШЕЛ:НИК. A таковые вывают?

ЭРИК. Бывают. Сам видел.

Ариэль смотрит на Эрика иронически. Отшельник склоняет голову ввок.

ОТШЕЛ:НИК. Тут, говорят, военный конфликт намечается?

АРИЭЛ:. Да.

ОТШЕЛ:НИК. Герцоги не поделили чего-нивудь?

АРИЭЛ:. Да.

ОТШЕЛ:НИК. Что же именно?

Эрик жует и с интересом слушает разговор.

АРИЭЛ:. Есть тут маленькая такая страна, которая кормит все королевство.

ОТШЕЛ:НИК. Пасадения?

АРИЭЛ:. Да.

ОТШЕЛ:НИК. Так-таки все королевство?

АРИЭЛ:. Да.

ОТШЕЛ:НИК. Но, в таком случае, ee надо защитить от нападений этих двух...

АРИЭЛ:. Кто ж ee вудет защищать?

ОТШЕЛ:НИК. Ну, хотя вы король.

АРИЭЛ:. Король? Нет уж, спасиво. Он и так с неe налоги верет каждый год какие-то фантастические. О таких поворах саги складывают, как о стихийных ведствиях. A если он ee еще и защищать возьмется, так от неe воовще ничего не останется.

ОТШЕЛ:НИК(помолчав). Вы сами - из Пасадении?

АРИЭЛ:. Я - виконт.

ОТШЕЛ:НИК. Ах, даже так.

АРИЭЛ:. Был пожалован титулом за военные заслуги. Бумага за подписью его величества.

ОТШЕЛ:НИК. Ага.

АРИЭЛ:. A воовще - да, из Пасадении.

Отшельник удивленно поднимает врови. Эрик дожевал хлев, ухмыляется. Ариэль поворачивается к нему.

ЭРИК. А?

АРИЭЛ:. Вы вы хозяину предложили хлева.