Сквозь инферно: За инфинумом забвения | страница 3
– Ты же понимаешь, что подобных артефактов во всём мире, как звёзд на ночном небе? И если их все собрать вместе, то ни один народ не сможет устоять перед силой, которая окажется в руках? Ты это понимаешь?
– Да, мой лорд. – Последовал утвердительный ответ.
– А посему, никто не должен владеть такими могущественными артефактами и вещами, разве, что сами боги не спустятся и не заберут их. Но суровая правда в том, что боги не спустятся, а вещи останутся. И ими никто не должен владеть в этом мире. Ни мудрые и алчные двемеры, ни праздные снежные эльфы, ни тираничные хартлендские высокие эльфы и не их лукавые альтмерские братья, ни катжиты и не аргониане, даже драконам такое в лапы давать нельзя и тем более нас должно лишить такой силы.
– Ваши приказы, господин? – Утвердительно, по–атморски сурово и требовательно вопросил человек.
– Вот тебе мой наказ, о котором должен знать только ты, не обязательно об этом говорить совету. Ты должен отобрать полсотни самых крепких телом и духом мужчин и женщин. Они должны быть сведущими в науках военных и магических, а также знать самые разные области. Но главное их требование – абсолютная стойкость к искушениям тёмных сил. Их дух должен быть крепким как наш камень и сталь, а души – излучать свет самого солнца. Снаряди их, от моего имени, самым лучшим оружием и броней, которые только найдёшь на складах и кузницах. Вот тебе моё право на это. – Сказал Исграмор и кинул в сторону человека массивную потемневшую печать, означавшие то, что предъявивший её действует от лица владельца.
– А что вы будете делать? – Словив печать, спросил атморец.
– Я вновь отправлюсь в постепенно стоящийся Саартал и погляжу на то, о чём сказано в записях переселенцев и насколько это соответствует твоим словам. Надеюсь, моё отсутствие прошло незамеченным. Если ты говоришь, что сила этой…сферы столь могущественна, то я приложу все усилия, чтобы оградить эту вещь от остального мира. А пока нам придётся надеяться на то, что воины, нами созданные обеспечат мир этому миру. И все наши надежды должны возлагаться на этих людей, ибо только они в схватке с истинной тьмой, станут первым щитом. – Грозно, но в тоже время поучительно сказал Исграмор и как только его губы сомкнулись могучий воин резко развернулся и направился в порт, чтобы сесть на корабль до Скайрима.
Пролог
Стояла глубокая и очень мрачная осень, застлавшая своей серостью запад Чернотопья. На календаре было тридцатое «Руки Дождя».