Время перемен | страница 51
Вспомнив при этом вечную шубу Ивана. Вот ведь скупердяй, а как обернул. Вроде как не в роскоши живёт, всё для Руси тратит. Талант, такую отмазку придумал. Принято тут награждать за хорошую службу шубой с собственного плеча. Поэтому-то, чтобы самому при этом не замёрзнуть и существуют другие. Ведь если отбросить всю ту лапшу, которую тут навешал всем вокруг, окажется, он абсолютно точно знает, что от него никому ничего не достанется. Вот и вся цена его единственной шубы.
— И знаешь? Найди мне мастера, который эти орудия катов делает. — Сказал, указав на колымагу. — Только чтобы с разумением. Делать будем возок достойный Великого Князя, а не это наказание господне. Смотри не забудь, а то на Тихона, ни какой надежды. В одно ухо влетает, а в другое и не знаешь, что и будет.
А песок мы съездили, посмотрели. Хороший, да и речка вполне. Плотину поставить, будет где и промыть и разделить.
— Прохор! Ты мне вот что скажи… Это точно стекло?
При моих словах Никодим как-то спал с лица. Чего он так нервно реагирует на все мои реплики? Я действительно не знаю, что это такое. По мне так оно должно быть обязательно прозрачным. Пластины же, которые были приказаны к изготовлению, такими не были. Но именно наличие некоторого намёка на неё и не позволяло однозначно утверждать, что меня пытаются надуть.
— Оно самое! Не сумневайтесь.
Я пристально посмотрел ему в глаза.
— Истинный крест! — Воскликнул он перекрестившись.
Вроде не врёт. Хм. Из него, пожалуй, только бусы и делать, то-то оконного у нас стекла нет. Дело-то вовсе не в цене. Чем-то оно на покрытие муравлёных изразцов походит. Только оно зеленое, а эти пластины жёлтые. А ведь и верно, из этого стекла разве поливу не сделать?
— Прохор, а кто у нас поливами занимается, что за мастера, и почто их не знаю? — Проговорил я, вращая задумчиво в руках небольшую такую пластину.
Только когда прошло некоторое время и не последовало ответа, я поднял на него взгляд. Он просто не понял вопроса.
— Поливами для муравления изразцов. — Пришлось добавить для уточнения.
— Так итальянцы, да работники в той избе. — Наконец радостно проговорил он.
— Так у нас что, это всё на самотёк пущено. Никто ими не занимается, даже самый запропащий розмысл?
На лице Прохора читалась бешеная работа мысли, чего бы такого сказать государю. Ответ был ясен.
— Ладно, всё понятно. Тащи сюда Тихона, и пишите указ, хотя нет рановато. Сначала подыщи мне людишек, хоть податных, коим поручить можно дело составления новых полив для муравления. Заодно разузнай, не занимаются ли по близости, ну может не совсем поблизости, но чтобы точно на Руси, глиняными изделиями. Ежели там помещики есть, то посоветуйся с Иваном Ивановичем, как бы их оттуда убрать. Хотя… Сначала лучше мне обскажи, а потом думать будем.