Запределье | страница 75
«У тебя есть три попытки», — в ее тоне звучала грустная усмешка.
— Мне хватит и одной. Имя берегини — это отражение ее главной особенности. Вы меняете место, где поселяетесь. В этой долине не всегда было так тепло. По-летнему тепло. Эвина, появись!
Прозрачный шар взлетел в воздух и обернулся небольшим смерчем. Когда он опал, перед Джаретом стояла девушка в коротком облегающем зеленом платье. На вид ей было лет двадцать. Тоньше и стройнее, чем Лана, с длинными вьющимися волосами цвета темного меда и травянисто-зелеными глазами. И в этих глазах было безмерное удивление. Она подняла руки, пошевелила пальцами. Переступила босыми ногами.
— Но как? Ты же… — она замолчала и попыталась оглядеть себя со всех сторон. Посмотрела на Джарета с тревогой. — Как я выгляжу?
— Я представлял тебя иначе, — он отступил на шаг и рассматривал девушку, слегка склонив голову.
— Не такая красивая, как была Лана, да? — она огорченно шмыгнула носом.
Джарет засмеялся. Достал из кармана складное зеркальце. Жаль, что большие зеркала в Лабиринте теперь под запретом. Откинул крышку, поднес к лицу девушки. Она придирчиво повертела головой.
— У меня веснушки… Наверное, их можно свести?
— Не вздумай, — Джарет убрал зеркальце. — Ты не представляешь, насколько ты привлекательна!
Он обнял ее за плечи, коснулся губами щек с редкими золотинкам веснушек, сначала нежно, потом жадно прижал к себе. Они целовались взахлеб, словно не виделись века. В каком-то смысле так оно и было.
Три часа спустя. Покои короля гоблинов.
— А когда будет следующий бал?
От этого вопроса Джарет застонал, откинувшись на подушки.
— Через семьдесят два года.
Эвина засмеялась и потерлась щекой о его плечо.
— Моргана скоро устраивает летний бал. Джарет, пожалуйста!
Он коварно улыбнулся и запустил пальцы в ее спутанные волосы.
— Если ты сможешь меня убедить, Эви… Кстати, нужно придумать, как тебя представить. Чтобы было похоже. Может, Эвелина?
— Эвина меня вполне устраивает, — она уткнулась в грудь Джарету. Он почувствовал кожей ее быструю улыбку.
Король гоблинов нахмурился. Вот оно что…
— Я не угадал?
— Ты был прав в своих рассуждениях. Но наши имена не имеют ничего общего с языком. Это мелодии. Угадать их невозможно, мой король. Ты великий волшебник, Джарет. Ты смог воплотить меня силой своего желания, объединив его с моим, — она приподнялась, серьезно всмотрелась в его глаза. — Я люблю тебя. Разве этого мало?
— Хочешь сказать, что я не имею над тобой власти? — он усмехнулся, опрокинул ее на постель, прижал, стиснув тонкие запястья.