Запределье | страница 75



«У тебя есть три попытки», — в ее тоне звучала грустная усмешка.

— Мне хватит и одной. Имя берегини — это отражение ее главной особенности. Вы меняете место, где поселяетесь. В этой долине не всегда было так тепло. По-летнему тепло. Эвина, появись!

Прозрачный шар взлетел в воздух и обернулся небольшим смерчем. Когда он опал, перед Джаретом стояла девушка в коротком облегающем зеленом платье. На вид ей было лет двадцать. Тоньше и стройнее, чем Лана, с длинными вьющимися волосами цвета темного меда и травянисто-зелеными глазами. И в этих глазах было безмерное удивление. Она подняла руки, пошевелила пальцами. Переступила босыми ногами.

— Но как? Ты же… — она замолчала и попыталась оглядеть себя со всех сторон. Посмотрела на Джарета с тревогой. — Как я выгляжу?

— Я представлял тебя иначе, — он отступил на шаг и рассматривал девушку, слегка склонив голову.

— Не такая красивая, как была Лана, да? — она огорченно шмыгнула носом.

Джарет засмеялся. Достал из кармана складное зеркальце. Жаль, что большие зеркала в Лабиринте теперь под запретом. Откинул крышку, поднес к лицу девушки. Она придирчиво повертела головой.

— У меня веснушки… Наверное, их можно свести?

— Не вздумай, — Джарет убрал зеркальце. — Ты не представляешь, насколько ты привлекательна!

Он обнял ее за плечи, коснулся губами щек с редкими золотинкам веснушек, сначала нежно, потом жадно прижал к себе. Они целовались взахлеб, словно не виделись века. В каком-то смысле так оно и было.


Три часа спустя. Покои короля гоблинов.


— А когда будет следующий бал?

От этого вопроса Джарет застонал, откинувшись на подушки.

— Через семьдесят два года.

Эвина засмеялась и потерлась щекой о его плечо.

— Моргана скоро устраивает летний бал. Джарет, пожалуйста!

Он коварно улыбнулся и запустил пальцы в ее спутанные волосы.

— Если ты сможешь меня убедить, Эви… Кстати, нужно придумать, как тебя представить. Чтобы было похоже. Может, Эвелина?

— Эвина меня вполне устраивает, — она уткнулась в грудь Джарету. Он почувствовал кожей ее быструю улыбку.

Король гоблинов нахмурился. Вот оно что…

— Я не угадал?

— Ты был прав в своих рассуждениях. Но наши имена не имеют ничего общего с языком. Это мелодии. Угадать их невозможно, мой король. Ты великий волшебник, Джарет. Ты смог воплотить меня силой своего желания, объединив его с моим, — она приподнялась, серьезно всмотрелась в его глаза. — Я люблю тебя. Разве этого мало?

— Хочешь сказать, что я не имею над тобой власти? — он усмехнулся, опрокинул ее на постель, прижал, стиснув тонкие запястья.