Запределье | страница 68



— Ни тот, ни другой, — Алисса сжала под столом пальцы. Эту привычку она никак не могла изжить. — Джарет, или ты расскажешь мне, что тебя связывает с Запредельем, или я буду вынуждена обвинить тебя в измене.

Он фыркнул.

— Кто бы говорил об измене, дорогая. Тебе можно предъявить обвинение и похуже. Я не служу Люциферу, если ты это имеешь в виду. И никому из лордов-демонов тоже, — Алисса заметила, как Джарета передернуло. — Неужели ты думаешь, что Хельга позволила бы мне вернуться, если бы только заподозрила, что я перекинулся на ту сторону? А Лана не одержима. Если хочешь, я вас познакомлю.

— Кто был тот демон, которого я видела с тобой в Лабиринте?

— Это допрос? — он приподнял бровь.

— Я теперь Хранительница, Джарет, — Алисса собралась с силами и твердо посмотрела в его раскосые глаза. — Я не могу допустить даже призрачного шанса, что демоны вернутся.

Джарет склонил голову набок и осмотрел ее так, словно видел впервые.

— Возможно, Хельга всё же была права, и из тебя выйдет Хранительница. Хорошо, я отвечу. Перед твоим побегом из Лабиринта меня посетил мастер колец Джодок. Против сидов в той давней войне он не сражался. И со мной никакого договора не заключал. К тому же он вернулся в Преисподнюю, а оттуда демонам выхода нет.


… Алисса здесь. Хорошо, значит Гленн добрался до Перекрестка… Скоро сказка закончится. Но придется постараться, чтобы финал был хорошим. По крайней мере, для Джарета. Жаль, нет времени попить чаю.


Лана надела венец. Он не играл особой роли, но так было красивее. Вздохнула и зажмурилась. Теперь она видела глазами Джарета.


— Джодок и владелец Черной башни — одно и то же лицо?

— Так это Гленн тебе рассказал! — осенило Джарета. — Вот куда сбежал этот паршивец! Он сказал, кто ему помог?

— Ты не ответил, — Алисса твердо решила, что не уйдет, пока не докопается до сути проблемы.

— Да, — он прищурился. — А сейчас ты спросишь, в оплату за что демон отдал мне свои владения, так?

— Совершенно верно, — Алисса прикинула, есть ли у нее шансы выбраться живой, если Джарет действительно предатель. Получалось, что нет.

— Это наследство, — Дажрет покрутил на пальце крупный перстень. Алисса вспомнила, что раньше король гоблинов очень редко его надевал. — Мы с ним родственники.

— Как это возможно? — легенды о связях сидов с демонами и о судьбе детей от этих связей Алисса знала. Хельга оставила в кабинете несколько книг по демонологии, и Алисса прочитала их все, чтобы отвлечься от собственных проблем.