Запределье | страница 37
— Это очень древняя дорога, — Хельга устала, но не собиралась признаваться в своей слабости. — Ты уверен, что они пошли по ней? Она никуда не ведет.
— Уверен, — Джарет открыл глаза. Впереди, заслоняя восходящее солнце, темнела гора. — Они наверху. Там пещера, ведущая к пропасти.
— И в чем смысл? — Хельга нахмурилась. — Дверь нельзя сделать над пустотой.
— Здесь не может быть двери! — Алисса с опаской заглянула в провал. Они прошли пещеру насквозь, и теперь солнечные лучи слепили так, что она боялась оступиться.
— Она есть, — Дуфф стоял за спиной Алиссы. — Закрой глаза, смотри внутренним взором.
Алисса попробовала и увидела. Это была не дверь, а целые ворота, висящие в пустоте. «Мне их никогда не открыть!» — мелькнула паническая мысль. Задачу такого масштаба она еще ни разу не решала. Алисса сосредоточилась.
Дуфф тихо отступил и начал отходить к выходу из пещеры. Приближались враги. Их следовало задержать.
Вход в пещеру был невысокий и узкий, пройти в нее мог только один человек. Джарет остановился на площадке, сова кружившая над горой, спустилась на его руку.
— Вы не пройдете, — Дуфф появился перед ними, загородив собой проход. — Ты не сможешь причинить мне вред, сид, а твоя спутница слабее меня.
— Если ты хочешь уйти… — после подъема в гору Хельга дышала с трудом, — тебя никто не будет задерживать.
— Уйти? — метаморф расхохотался. — Лучше уходите вы, пока еще можете. Сейчас Алисса откроет врата. И я не завидую тем, кто попадется на пути моим старшим братьям. Они слишком долго ждали. Говорят, свобода пьянит как вино. А они и в трезвом состоянии не отличаются добротой.
— У тебя ничего не получится, — Джарет снова послал сову вверх. — Я этого не допущу.
— Ты дал клятву, — повторил Дуфф. — Ты не можешь напасть на меня.
— На тебя — да, — Джарет закрыл глаза.
— Ты ее не убьешь! — Дуфф нервно оглянулся, пытаясь рассмотреть, что творится на противоположном конце пещеры. — Ведь ты же рисковал ради нее жизнью!
Сова обогнула гору. Алисса стояла на самом краю обрыва. А перед ней в воздухе медленно проступали огромные створки каменных врат. Они приоткрывались. Сова спикировала, вцепилась в волосы Алиссы и дернула. Птичий и женский крик слились и быстро оборвались за краем.
— Не-ет!
Дуфф кинулся в пещеру. За ним побежала Хельга. Джарет подождал возвращения совы. Погладил взъерошенные перья.
— Умница моя.
С совой на руке король гоблинов вошел в пещеру. Он успел к самому финалу. Хельга, вытянув перед собой дрожащие от напряжения руки, пыталась заставить врата закрыться. А Дуфф, вместо того, чтобы напасть на Хранительницу, обезумев от отчаянья, вцепился в приоткрытую створку. Хельга что-то прошептала побелевшими губами. По пещере пронесся порыв горячего ветра. Он сорвала метаморфа с места, зашвырнул в щель между мирами и захлопнул врата. Хранительница медленно опустилась на колени. Джарет, заслонившись рукой от солнца, смотрел, как остатки врат тают в воздухе.