Запределье | страница 23
Алисса поймала вопросительный взгляд Бора и покачала головой. Начинать военные действия первой она не решалась. Формально Мэб, Пак и Эдрик явились на мирные переговоры.
Ганконер переместился ближе к ступеням трона.
— А ты здесь что делаешь? — окрысился на него Эдрик. — Или ты задумал переворот? Претендуешь на трон короля гоблинов?
— Считайте, что я здесь временно заменяю хозяина, — Ганконер с деланной небрежностью размял пальцы. — На правах ближайшего родственника.
— С каких это пор троюродный брат стал считаться ближайшим родственником?! — возмутился Пак. — Если уж на то пошло, я ему более близкий родич по мужской линии!
— Или я, — хищно улыбнулась Мэб. — Так что исчезни, Ган, ты даже не третий в списке.
— Замолчите! — Алисса вскочила с трона. — Джарет не умер. Он просто отсутствует по делам, которые касаются только его.
— Ну да, ну да, — издевательски закивал Эдрик. — И зачем же в таком случае вы устроили этот балаган с подменышем?
— Не твое дело! — Ганконер встал на нижнюю ступень и скрестил на груди руки. — Командор, гвардия подтянута к замку?
— Так точно, милорд, — Бор продемонстрировал в широкой ухмылке крокодильи зубы.
— Это объявление войны? — Мэб выглядела довольной. — Ты отдаешь себе отчет, насколько ты слабее любого из нас, кузен?
Она перевела взгляд на Алиссу.
— К твоему сведению, приблуда, источник не предназначен для боевой магии. А защита продержится только до тех пор, пока ты не устанешь. Ты всего лишь человек, и не тебе нам противостоять! Сдайся, пока не поздно.
Алисса вскинула голову.
— Я не отдам Лабиринт стае шакалов. Джарет…
— Джарет сгинул, — Эдрик с ухмылкой переводил взгляд с Алиссы на Ганконера. — И вы оба последуете за ним, если не примите наши условия.
В этот момент за дверями тронного зала послышался какой-то сильный шум. И тут же створки распахнулись. Алисса с тихим вздохом осела на трон. В дверях стоял Джарет — живой и на вид невредимый. Наступила немая сцена. Все присутствующие уставились на короля гоблинов, а он в свою очередь — на свою копию.
— Что ЭТО такое?! — Джарет очень точно повторил интонацию Мэб.
Та сориентировалась быстрее всех.
— Вот именно, дорогой кузен! Мы тоже пребываем в полном недоумении, что здесь происходит в твое отсутствие.
Бор подскочил к Джарету и что-то быстро стал говорить на языке гоблинов. Джарет кивнул, кинул взгляд на Ганконера, потом на Алиссу.
— Понятно. Где договор?
Алисса молча передала Ганконеру свиток. Тот так же молча прошел через зал и передал его Джарету. Мэб нервно переглянулась со своими приспешниками.