Непробиваемый волк | страница 59



Они сделаны из почерневшего с годами дерева, а сверху покрыты черепичной крышей. Створы плотно закрыты, и можно лишь гадать о том, что находится за ними. Но одно очевидно — это не обычный жилой дом. И доказательство этому — прибитая к правому створу крупная табличка.

Утай остановилась перед воротами. То же самое сделал и Харуюки, после чего посмотрел на плиту. На ней виднелась надпись красивым печатным шрифтом: «Театр Но Сугинами»10.

— Театр… Но… Сугинами? — тихо прочитал он вслух.

Кивнув, Утай быстро набрала:

«UI> Это мой дом. Вход здесь.»

Она подошла к врезанной в ворота металлической двери и взмахнула правой рукой. Естественно, дверь открывалась через виртуальный интерфейс, но звук отпирания оказался таким внушительным, словно её всё это время запирала какая-то титаническая сила.

Утай открыла дверь и дала Харуюки знак следовать за ней. Харуюки несколько нервно прошёл через проём. Увидев, что находилось за воротами, он немедленно обомлел.

Это место до боли напоминало Имперский Замок из неограниченного нейтрального поля. Конечно, оно не было таким огромным, но вид многовековых деревьев и традиционный японский особняк вдали заставляли усомниться в том, что они находились в реальном мире. Причём зданий было два. Справа располагался одноэтажный жилой дом. А слева — высокое строение, на первый взгляд напоминавшее часовню. Скорее всего, это и был тот самый «Театр Но», что значился на плите.

Закрыв дверь, Утай поравнялась с ним, и Харуюки тихо спросил её:

— Синомия, «Но» — это ведь… э-э… что-то вроде кабуки?..

Конечно, вопрос был тот ещё, но Утай улыбнулась и кивнула.

«UI> Именно, это тоже вид традиционного искусства. Меня радуют твои познания.»

— Прости, но это всё, что я знаю, — извинился Харуюки, вжав голову в плечи, а затем осторожно поинтересовался, — И… чем Но отличается от кабуки?

Конечно, он мог втихую открыть поисковик и найти информацию и разъяснения, а затем пытаться делать вид, что он знает, о чём идёт речь. Но он понимал, что Утай моментально раскусит его, и ему лучше просто признать своё невежество. И в ответ на вопрос, содержащий эти мысли, Утай ответила:

«UI> По словам Фу, Но — это когда однообразие и скука, а кабуки — это когда абсурд и придурь.»

Посмотрев на ошеломлённого Харуюки, она беззвучно рассмеялась, после чего добавила:

«UI> А если серьёзно, то лучше объяснить в театре. Нам сюда.»


«Театром» действительно оказалось величественное деревянное сооружение с левой стороны.