Победа? | страница 40
- А мне вот действительно арлидарские сказки нравятся, - призналась я. - Особенно про рыцарей. Все-таки жалко, что наша федерация как-то проскочила мимо средневековья, не то, что Арлидар. А, насчет драконов, я вот подумала, может они как-то связаны с теми ящерами, которых на Южном континенте нашли?
- Вряд ли, - возрозила Чиируна. - Там, говорят, летающих не встречали. И огнедышащих.
- Как будто эта их экспедиция там везде побывала! - вступился за ящеров Эртль. - Кстати, у нас в западном Каганате, тоже сказки про драконов рассказывали. Только в них говорится, что те давно уже заснули, и где-то в глубоких пещерах стерегут вполглаза несметные клады.
- Может быть котелковцы как раз их и прилетят искать? - в шутку спросила Чиируна.
А мне вдруг стало внезапно зябко. Я вспомнила тот давешний разговор с главой Научно-Технического совета Котелка, и его мимолетную реакцию на подобное замечание.
Глава 13. Два донесения.
Лайана разгребла стол, сдвинув кипы бумаг на его край. И на освободившееся место положила два листа донесений. Одно аккуратно сложенное вчетверо и другое, помятое и в неряшливых пятнах.
Первое доставил позавчера капитан Сорти, летавший на маленькой шхуне в ФНТ. Оно было от агента, который работал на верфях Кра-Таку. В нем сообщалось, что еще два месяца назад все гражданские воздушные корабли были убраны со стапелей и вместо них начали строить военные. Мало того, некоторые уже почти построены торговые суда спешно переделывали в бомбовозы и десертные. Сколько это все стоило денег и какую власть пришлось применить федералам одному Темному известно. Но агент писал, что пара человек из руководства верфи бесследно исчезли.
"Да, круто взялись маллиноры! - подумала Лайана. - Эх, мне просто необходимо быть сейчас там! Ну почему я не могу раздвоиться?!"
А второе донесение нарочный привез лишь час назад. Оно проделало долгий путь по морю из Баладора в Силин, перекачивало из рук Карано Даро - двоюродного брата Талисы - к неприметному торговцу всяким хламом Синдро, а от него к одному из редких покупателей, который под покровом ночи выбрался из Силина и вручил его горцу-посыльному.
Такая вот судьба этого листка бумаги, написанного отцом другой арлидонки Чиируны - Карладином.
Немного странно написанного. Вроде, все нормально: и кодовые слова на месте и содержание вполне себе интересное и укладывающееся в общую картину, какой ее могла бы представить себе Лайана, если бы не прочитала сообщение с верфи.