Малфурион Ярость Бури | страница 66



"Что ты сделал Джею?" - спокойно спросила она, гладя существо по голове.

"Трава с покалывающим эффектом..."

Верховная жрица еле заметно улыбнулась. - "Ты счастливчик. Я думаю, если бы ты попытался сделать это где-нибудь в другом месте, Джей бы скорее всего пролетел мимо тебя, чем бы улетел от тебя. Хотя он знает, что я ищу заключенного. Возможно все еще живого."

Тиранда продолжала водить рукой над мордой животного, поэтому Бролл заметил, - "Эффект от травы развеется через некоторое время."

"У нас нет времени ждать." Сверху, над глазами гиппогрифа, появилось слабое свечение. Джей затряс своей головой, а затем стал выглядеть лучше. Удовлетворенно кивая, верховная жрица снова посмотрела на друида. Ее лицо все еще было угрюмое. - "Пойдем со мной. Я тебе кое-что покажу."

С гиппогрифом позади, Тиранда привела Бролла к ближайшему жилищу. Затем она шокировала друида тем, что вошла в жилище без каких-либо колебаний в знак того, что все было намного хуже, чем он мог представить. Друида переполняло чувство страха от того, что они могут найти внутри.

Интерьер дома походил на дома ночных эльфов, но живые растения выглядели болезненными и слабыми. Туман, который застилал весь Аубердин, пронизывал даже внутренние помещения жилища, добавляя чувство неминуемой катастрофы. Джей, который был слишком большим для того, чтобы пролезть сквозь входные двери, тревожно заглядывал внутрь. Бролл наблюдал за тем, как Тиранда заглядывала в комнаты. Проходя вперед, она посоветовала Броллу смотреть в оба. С большой настороженностью друид принял во внимание ее совет. Его глаза расширились от увиденного.

Два ночных эльфа - мужчина и женщина - лежали на сотканных ковриках. Рука женщины была откинута на грудь мужчины. Они были абсолютно неподвижны, что вызвало у Бролла наихудшие мысли.

"Такую же картину я наблюдала в другом месте," - серьезно заметила его спутница.

Друиду захотелось приблизиться к этой паре, но он сдерживался из-за уважения. - "Вы знаете как они погибли?"

"Они не мертвы."

Он посмотрел на нее. Но Тиранда больше ничего не сказала, поэтому друид наконец-то наклонился к тем двум. Его глаза расширились. Они дышали тихо, но равномерно.

"Они... спят?"

"Да... и я не смогла разбудить ни одного из тех, кого нашла раньше."

Несмотря на то, что она сказала, Бролл все равно легонько похлопал мужчину по плечу. Когда это не пробудило его, он сделал тоже самое женщине. Напоследок, Бролл взял руку каждого и потряс их. Отступая назад, друид прорычал, - "Мы должны найти источник этого заклинания! Здесь должно быть замешан какой-то злой маг!"