Лучше лизнуть, чем гавкнуть [сборник] | страница 88



* * *

На тебя гляжу я пылким взглядом И доволен выбранной судьбой, Потому что ты со мною рядом. Потому что встретился с тобой. Подарил с бриллиантами камею, Замок бы построил золотой. К сожаленью, денег не имею, Потому, что встретился с тобой.

* * *

Письмо пришло от старого друга: О том, о сём, не хочется стареть… Чтоб в курсе быть, в часы досуга Компьютером решил я овладеть. А я ответил — это дело! Жаль, тот период миновал, Когда ты часто и умело, С успехом женщиной овладевал.

* * *

В отведённые дни судьбой, Как часто сам себе шепчу: «Ну как мне быть самим собой? И так дожить, как я хочу?»

* * *

Когда её рожала мать, Врачи ребёнка не помыли. Любому гадости сказать С тех пор предназначенье Лили.

* * *

Я славлю труд любой товарки, Но никогда не мог понять, Как может «каждая кухарка» Разумно чем-то управлять.

* * *

Смотрел на модный шоу-маскарад. Толпа. Попса. Как низко пали мы. Сидят девчонки на плeчах ребят, Орут и греют их своими гениталиями. А мы как сватались? Наивны чудики. «Ромашки спрятались, Поникли лютики».

* * *

Политик этот не повинен. Увы, не «Горе от ума». Как говорят на Украине: Чого нэма, того нэма.

* * *

В душе моей пылал огонь И всё казалось непривычным. Она сжимала мне ладонь: Какой вы парень необычный!.. А я в её глаза глядел, От чувств и счастья замирая. Стихи читал и песни пел. Она смущалась: Я другая. Я ей о чистоте любви, Что выше нашей жизни бренной. Она сказала: Миг лови! Какой-то вы не современный. Я ей про звёзды и поля, Как пахнут травы и акации. Она взглянула на меня: А ты какой ориентации?..

* * *

Жизнь прошла. Завершенье полёта. В круговерти текущих дел Не успел я сделать чего-то. Не успел. Не успел. Не успел… Я смотрю на своё чело И спешу себя чем- то обрадовать. В нашем возрасте ничего, Ничего не надо откладывать.

Париж
(подражание В. Высоцкому)

(Посвящается Р. и Г.)

— Ой, милый, мы с тобой в Париже! Здесь Монпарнас и Мулен-руж. Но если поглядеть поближе, Зачем в Париже нужен муж? — Ты, мать, на грубость нарываешься, Меня обидеть норовишь. Культуры, дескать, набираешься. Не впрок идёт тебе Париж! — Язык французский изумительный! Как понимать «шерше ля фам»?» — То бабий принцип возмутительный: «Кому хочу, тому и дам»! — Сказали люди компeтентные: «Послушать музыку пора». Ведь люди мы интеллигентные. Пойдём с тобой в Гранд-опера. Швейцары встретят нас улыбчиво И назовут «мадам, месье». — Ты декольте не увеличивай. Уже не то твоё досье! — Тебе тактичность незнакома. Французу женщина как мёд! Француз — он сапиенс, он гомо, А ты совсем наоборот. Здесь, милый, кайф повсюду ловят… В Европу прорубив окно, Давай оценим, как готовят, Зайдём в французское бистро. — В меню здесь лихо всё накручено. И с супом луковым горшки. К деликатесам не приучены Твои российские кишки. — Музей Дорсе так эстетичен, Меня волнует Ренуар. А ты предельно прагматичен: «Какой здесь чистый писсуар». — Тебе бы Лувры, декадансы, Монмартры, Эйфель, ренессансы. Пойми, от всех твоих Монэ Уже иссякло портмоне!