Лучше лизнуть, чем гавкнуть [сборник] | страница 29
— Сергей Сергеевич, а на улицу Красных фонарей нас поведут?
Пауза. Все улыбаются.
— А ты откуда знаешь про эту улицу?
— А мне наши мужики, да и девки тоже, все уши прожужжали, поручили внимательно посмотреть и доложить.
Недолго подумав, директор, обращаясь к гиду, сказал:
— Народ требует. Придётся показать. Мне и самому интересно.
Так я впервые попал на улицу Красных фонарей. После окончания этой экзотической в те годы для нас прогулки Сергей Сергеевич, внимательно глядя на Лёшу, поинтересовался:
— Ну, что ты доложишь своей компании?
На что представитель будущего страны ответил неожиданно:
— У них бардак на улице Красных фонарей, а у нас по всей стране-матушке. — Он оказался наблюдательным и сообразительным молодым человеком.
— Наше будущее в надёжных руках, — рассмеялся финансист.
— Ты болтай поменьше, — как-то грустно посоветовал опытный директор.
Когда летели уже в Торонто, Лёша толкнул меня в бок:
— Семёныч, как думаешь, у нас можно такое сообразить?
Я не понял:
— Что сообразить?
— Такой Красный проспект.
— Нет.
— Почему?
— Ты же сам сказал, что у нас уже всё сделано.
Прошло часа два, я задремал. Снова толкает и в ухо мне:
— Там впереди громила тёмный, белозубый, я остановлюсь, а ты меня сними на фото, я детей пугать буду. Прошу, сделай…
Кода я щёлкнул фотоаппаратом, мужчина посмотрел на нас и с улыбкой спросил на чистейшем русском языке:
— Неужели я такой страшный?
— Да нет… нет… что вы…
Ошарашенные, мы прошли, плюхнулись на свои места, и Лёша, не скрывая досады, пробасил:
— Ну я же не знал, что он говорит по-русски…
Неожиданно с заднего сидения раздался голос:
— Не он один говорит по-русски.
Мы оглянулись и увидели не менее колоритную фигуру сидящего и тоже улыбающегося чернокожего мужчины немалых размеров. До самого Торонто Лёша не вставал, ничего не говорил, а только пил, пил и пил.
В Торонто нас встретил представитель компании, отвёз в гостиницу и попросил к восьми утра быть готовыми для встречи с руководителем фирмы, который лично приедет за нами.
Утром спустились позавтракать. Нас уже ждал переводчик. Каждый выбирал завтрак по своему вкусу. Я попросил творожную запеканку. Через несколько минут всем принесли заказанные блюда, а ко мне подошёл, наверное, какой-то руководитель (поскольку слово «офис-менеджер» в нашем лексиконе отсутствовало) в великолепном чёрном костюме, в белой рубашке с «бабочкой» и сказал:
— Приносим свои извинения. В связи с ранним временем (а на часах 07:30) мы ещё не успели приготовить заказанное вами блюдо, поэтому можете выбрать любые другие и оплату не делать.