Однажды в Америке | страница 74



– Он был нормальным человеком. Адекватным и вменяемым. Дурку вы ему не пришьете.

Алана игнорирует мою явную враждебность.

– Он когда-нибудь ругал федеральное правительство.

– Да.

– И я тоже ругал. Ты что, не видишь, что вокруг делается?

– Экономика висит на соплях. Мы больше не лучшие, нас обошли, и у нас мало что есть предложить миру. Налоги такие, что проще не работать, правительство, вместо того чтобы заботиться о своих избирателях, занимается черт-те чем. Мы постоянно вляпываемся в какое-то дерьмо по всему миру, и у нас не хватает ума или чего-то еще, чтобы тратить деньги на школы в Джорджии, а не на школы в Кабуле. Это говорят все, и я в том числе.

– Но не все переходят к действиям.

– Каким действиям?

– Этого я не могу тебе сказать.

– В таком случае я ничем не могу вам помочь.

Разговор прерывается на полуслове, звенит телефон. Мелодия незнакомая – значит, не мой звонит.

– Извини.

Алана отходит в другой конец холла, а я думаю. Американцы – великие мастера предъявлять обвинения. Но обычно за этим что-то стоит.

Что?

Разговор быстро закончился. Алана положила трубку, посмотрела на меня.

– У нас проблемы в Рочестере. Мы следили за домом твоей бывшей жены, но кто-то вызвал полицию, а потом приехала конгрессвумен и закатила скандал. Конгрессвумен Ди Белла от Нью-Йорка. Это ты устроил?

Я издевательски поклонился. Алана закусила губу.

– Зачем?

– Интересный вопрос. Ты знаешь, в подвале моего дома есть распределительный щиток, там написано – не влезай, убьет. У меня на визитках должно быть написано то же самое, но я не пишу из скромности. Не влезай – убьет.

На самом деле там было написано несколько другое – смерть или серьезные травмы могут последовать, если вы… и так далее. Но в России – я это помнил – писали намного проще и доступнее…

Понятнее.

– Мы бы хотели тебя нанять, – сказала Алана.

– В качестве кого?

– Скажем, независимого подрядчика, работающего на правительство. Выплаты небольшие, но не облагаются подоходным налогом.

– Ты не поняла. Что я должен буду делать?

– Видишь ли, у нас есть подозрение, что твой партнер по бизнесу – часть глубоко законспирированной сети белых супрематистов[47] в армии США. И что эти люди готовят государственный переворот.

Я покачал головой:

– Я мимо.

– Ты не хочешь помочь своей стране?

– Я не хочу лезть в это дерьмо. Здесь не может быть никакого государственного переворота, поверь мне. Потому что я знаю, как выглядят страны, где он может быть. Все это какие-то разборки и не более того.