Агентство «Чудо-трава» | страница 13
Впорхнула Забава, в одной руке её золотилась в солнечных лучах бутыль коньяка, а другой она потрясала рыжей коробочкой. Краска плюхнулась на стол перед моим носом, и секретарша подхватила из кулера пару одноразовых стаканчиков.
— Извини, дорогая, что без бокалов, — пропела она, наливая в них янтарную жидкость.
— Ляд с ними, — отмахнулась я и с удовольствием вдохнула аромат изюма в спирту. Пальцы мои осторожно обхватили скрипнувший стаканчик, и я нетерпеливо сглотнула: так хотелось хоть ненадолго избавиться от проблем! — За что пьём?
Забава задумчиво покрутила свой стакан и произнесла:
— Это же лекарство? Значит, за здоровье!
Я опрокинула стаканчик, и жидкость горячей волной прокатилась по гортани, а нёбо защипало. Я резко выдохнула и задержала дыхание.
— Неплохо, — с удовольствием проговорила секретарша и снова пригубила напиток. Она язвительно покосилась на меня: — Видели бы тебя ценители, свалились бы без чувств! Залпом двадцатилетку!
Я уважительно покосилась на бутыль:
— Действительно негоже! Проявила неуважение, каюсь. Я же младше на целых два года! Зато мы с ним одной крови…
Забава усмехнулась и наполнила мой стаканчик.
— В твоих жилах течёт алкоголь? — фыркнула она. — Я бы сказала, что вы одного цвета… Вот скажи мне, на кой ты красишься в рыжий?
Я залпом выпила коньяк и поморщилась, — боль отступала уж очень медленно, и пожала плечами:
— Когда я только начинала, ещё без офиса, то работала по объявлениям. После того, как в десятый раз от очередного клиента услышала: «А я думал, что ведьмы рыжие!», то решила, что проще перекраситься, чем отбывать срок за убийство. Я до сих пор на эту фразу неадекватно реагирую…
— Понятно, — хихикнула Забава. — Буду знать волшебные слова, которые способны мгновенно довести тебя до белого каления. Может, и пригодится.
Я ссутулилась, и подбородок мой коснулся поверхности стола.
— Мне бы такие волшебные слова, — пригорюнилась я, — которые способны мгновенно выведать у ведьмы, где же она спрятала компромат на клиента…
Забава с шумом отпила из стаканчика, и я вздрогнула. Тело моё выпрямилось, а взгляд устремился в сторону закрытой двери.
— Забава, — деревянным голосом проговорила я, и секретарша удивлённо приподняла светлые брови: — А этот… Генрих! Он тоже свалил? Что-то тихо стало…
Русалка пожала плечами.
— Вроде он пошёл провожать Лихо, — растерянно проговорила она. — Возможно, они отмечают нашу сделку в баре внизу. А что?
Губы мои расплылись в улыбке, а сердце радостно застучало. Я лукаво покосилась на секретаршу: