Латинский язык | страница 66




Частотный отрезок – это структурный компонент фармацевтического термина, имеющий определенное написание и значение.


Знание частотных отрезков поможет вам орфографически правильно писать многие сложные фармацевтические термины, а также понимать общее значение некоторых из них.


Выучите следующие частотные отрезки:


№№ п/п Латинский Значение Примеры

1. -cillin- антибиотики группы пенициллина Penicillinum

2. -cyclin- -cycl- наличие циклической структуры Demeclocyclinum Cyclobarbitalum

3. -menth- средства, раздражающие нервные окончания (препараты из мяты перечной) Mentholum Boromentholum

4. -mycin- антибиотики Monomycinum Erythromycinum

5. -myc(o)- противогрибковые Mycosolonum Mycoseptinum

6. -pyr- анальгетики-антипиретики “Pyrameinum” Anapyrinum


В названиях лекарственных средств часто используются в качестве приставок греческие числительные:


№№ п/п Латинский ЗначениеРусское написание Примеры

1. mono- один (моно-) Monomycinum

2. di- два (ди-) Diaethylcarbamazinum

3. tri- три (три-) Triamcinolonum

4. tetra- четыре (тетра-) Tetracainum

5. pent(a)- пять (пента-) Pentazocinum

6. hex- шесть (гекс-) Нexoestrolum

7. hept(a)- семь (гепта-) Heptavitum

8. oct- восемь (окт-) Octodiolum

9. Не используется

10. deca- десять (дека-) Decapeptylum

1.6 Основные способы и правила построения фармацевтических терминов

1. Большинство латинских названий лекарственных средств – это существительные второго склонения среднего рода с окончанием -um: Ampicillinum. Форма родительного падежа таких существительных заканчивается на -i: Ampicillin i. Ударение в таких терминах всегда ставится на предпоследний слог. Русские названия данных лекарственных средств представляют собой транслитерированные названия без окончания -um: ампициллин.

2. Некоторые латинские названия лекарственных средств второго склонения среднего рода заканчиваются на -ium. Они соответствуют русским названиям на -ий, -форм: натрий – Natrium, хлороформ – Chloroformium. Форма родительного падежа таких существительных заканчивается на -ii: Chloroformii (первая i – конечная гласная основы). Ударение в таких терминах всегда ставится на третий слог с конца.

3. Немногочисленная группа импортных препаратов на -a: например, Levodopa, Methyldopa, склоняются по первому склонению.

a. Русские названия лекарственных средств с окончанием -за передаются на латинский язык существительными среднего рода: глюкоза – Glucosum, лидаза – Lydasum (но: исключения – Asperasa, Gelatosa).