Латинский язык | страница 128




В данном пособии используются, в основном, латинские названия болезней и патологических состояний из ICD-10 – Международной классификации болезней 10 пересмотра (МКБ-10).


Цель обучения многословным медицинским терминам – научиться переводить с латинского на русский и с русского на латинский многословные термины, обозначающие диагнозы, болезни, патологические состояния и медицинские манипуляции.


Грамматическая структура многословных латинских клинических терминов определяется уже знакомыми Вам из анатомического цикла правилами латинской грамматики.

1.6 Латинские названия болезней системы кровообращения – morbi systematis circulatorii

Выучите лексический минимум:

acquisitus, a, umприобретенный
acutus, a, umострый
angina pectoris (instabilis)стенокардия (спонтанная, нестабильная)
aorticus, a, umаортальный
atrioventricularis, eпредсердно-желудочковый
chronicus, a, umхронический
congestivus, a, umзастойный
defectus, us mдефект
dissociatio, onis fблокада
embolia, ae fэмболия (закупорка)
fasciculus (i m) Hisпучок Гиса
febris, is fлихорадка, жар
gradus (us m) primus (us, a, um), secundus (us, a, um)первая (вторая) степень
hypertrophicus, a, umгипертрофический
infarctus (us m) myocardii (myocardium, i n)инфаркт миокарда
infectiosus, a, umинфекционный
insufficientia, ae fнедостаточность
interventricularis, eмежжелудочковый
ischaemicus, a, umишемический
mitralis, eмитральный
morbositas, atis fпоражение, болезнь
morbus, i mболезнь
prolapsus, us mпролапс, выпадение
purulentus, a, umгнойный
rheumaticus, a, um (non rheumaticus)ревматический (неревматический)
septicus, a, umсептческий
totalis, eполный
transmuralis, eтрансмуральный (захватывающий все слои стенки сердца)
tricuspidalis, eтрёхстворчатый
valva, ae fклапан

NB!

В лексический минимум не включались слова, имеющие интернацио-нальный характер, это

• существительные на -ит – им соответствуют в латинском языке слова на – itis (это существительные 3 склонения женского рода) – endocarditis

• существительные на -оз – им соответствуют в латинском языке слова на – osis (это существительные 3 склонения женского рода) – sclerosis

• существительные на -ия – им соответствуют в латинском языке слова на -ia (это существительные 1 склонения женского рода) – cardiomyopathia


1.7 Упражнения

Упражнение 1. Переведите на русский язык многословные клинические термины:

insufficientia cordis, febris rheumatica, insufficientia valvae mitralis rheumatica, morbus ischaemicus acutus, pericarditis rheumatica acuta, infarctus myocardii acutus, morbus cordis rheumaticus acutus, embolia vasorum pulmonalium, stenosis valvae aortae rheumatica, pericarditis acuta (infectiosa, purulenta), dissociatio atrioventricularis gradus primi, endocarditis rheumatica acuta, morbositas valvae mitralis non rheumatica, myocarditis rheumatica acuta, stenosis valvae tricuspidalis, prolapsus valvae mitralis, cardiomyopathia hypertrophica, dissociatio rami anterioris cruris sinistri fasciculi His, defectus septi cordis acquisitus, angina pectoris instabilis