Сборник материалов по истории Абхазии | страница 132



[‡‡‡‡] Только недавно было открыто 4 строчки аговованской надписи. Это делает более возможными наши предположения.

[§§§§] За разночтениями названий мы отправляем читателей к специальной таблице в книге «Абхазия по итальянским картам XIV–XYII веков».

[*****] Стамбул – турецкое название Константинополя.

* То есть Мамия князь мингрельский и Мамия князь гурийский.

[†††††] Зуплой ранее называлось современное нам селение Лыхны Гудаутского уезда, резиденция владетелей Абхазии – Шервашидзе (Чачба). В этой надписи под Зуплой нужно подразумевать Абхазию.

[‡‡‡‡‡] Гелатский или Гаенатский монастырь находится в 6–8 верстах к северо-востоку от гор. Кутаиса.

* Ныне пицундское Евангелие, относимое к XI веку, содержащее целый ряд записей, иногда имеющих истори исторический интерес, находится в Петроградской Публичной библиотек.

1 Одиши – Мингрелия.

2 Гуриели – влидетели Гурии.

3 В оригинале: Бичвиндская.

[§§§§§] Гулани – одна из церковных книг.

* Итальянское название Черного моря.

* Геленджикская бухта близ Новороссийска.

[******] Почти все русские донесения, доклады, отношения и т. п. бумаги раннего периода русско-абхазских отношений именуют Сухум-Кале, хотя несколько искажённым, но абхазским именем Аку.

[††††††] Кация Дадиани – мингрельский владетель. Умер в 1788 году.


[‡‡‡‡‡‡] Титул жён мингрельских владетелей.

* Владетельный князь.

[§§§§§§] Генерал Тормасов был глаеноуправляюшим на Кавказе после ухода графа Гудовича с 1809 по 1811 годы.

* Аманат – заложник.

* Виссарион Даднан приходился дядей Левану.

* Генерал Ртищев был главноначальствующим на Кавказе после маркиза Паулуччи с 1812 по 1816 год.

* Генерал Ермолов был главноначальствующим на Кавказе после Ртищева – с 1818 года по 1827 год.

[*******] То есть с кабардинцами, карачаевцами и рядом родственных абхазских племён Северного Кавказа.

[†††††††] Христианское имя Сефер-Али-бея.

[‡‡‡‡‡‡‡] Селение близ Гудаут.

* Граф Паскевич управлял Кавказом после Ермолова с 1827 по 1831 годы.

[§§§§§§§] Амахаджир – переселенец.

[********] Известный писатель 30-х годов, сосланный на Кавказ и погибший в стычке на Адлерском мысу, Бестужев-Марлинский так описывает Гагры 30-х годов:

«Есть на берегу моря, в Абхазии, впадина между огромных гор. В этом ушелье построена крепостишка, которую враги бьют со всех сторон в окошки; где лихорадки свирепствуют до того, что 1 1/2комплекта в год умирают из гарнизона, а остальные иначе не выходят оттуда,как с смертоносными обструкциями или водянкой».