Сверхновая американская фантастика, 1996 № 05-06 | страница 35
Он быстро снижался к засасывающей сфере, и вскоре происходящее стало напоминать пролет сквозь сполохи Северного сияния. В одном месте показалось: должно быть, Ник звал его едва различимо. Но было ли это важно? К чему бы свелась его жизнь, останься он даже с дружелюбными флиипами? Запасы кислорода, воды и пищи в скафандре придут к малоприятному концу, а помощи ждать неоткуда. Лучше уж отойти в мир иной сквозь это великолепное сияние, своими глазами увидев то, чего не знал никто из людей, оставив свой малый след во Вселенной.
Волнообразные вихри угрожающе нарастали, цвета сгущались, темнели и пропадали. Он остался один, во тьме, не ощущая ничего. В самом ли деле удалось проникнуть в черную дыру и выжить, или это был его последний час, растянутый в бесконечность времядеформирующим полем?
— Первое, — сказал Ник, будто ему в ухо.
— Ник! Ты здесь, со мной!
— Воистину. Я решил последовать за тобой и помочь чем смогу.
— А при входе ты видел отпечаток, оставленный мною на горизонте событий?
— К сожалению, я не посмотрел.
— Находимся ли мы в особой, сингулярной, точке сходимости?
— Пожалуй. Не знаю, право. Никогда не бывал здесь раньше. Может быть, нам предстоит падать вечно..
— Но я думал, любая информация уничтожится при попадании в черную дыру.
— Ну, на этот счет имеются разные предположения. Информация обязательно сопрягается с энергией, и есть точка зрения, что упорядоченность информации сохраняется, но она становится полностью недоступной для внешнего мира. Информация не мыслится без энергии, поэтому последнее предположение особенно привлекает отсутствием противоречия с законом сохранения энергии.
— Тогда так и должно быть.
— С другой стороны, когда твое материальное тело разрушилось при входе сюда, мне удалось быстро подвергнуть тебя преобразованию, благодаря которому я когда-то стал бессмертным энергетическим существом.
— Бессмертным?! Ты имеешь в виду, что теперь моему сознанию предстоит падать в эту пропасть, покуда существует эта Вселенная? Полагаю, я этого не перенесу.
— О, ты сойдешь с ума намного раньше, и тебе будет все равно.
— Дерьмовая ситуация, — вырвалось у Джереми.
Наступила продолжительная тишина, затем Ник расхохотался.
— А я еще помню значение первого слова, — наконец выговорил он.
— Вот-вот, мы по уши в нем завязли, к тому же без весел, — заметил Джереми.
— Есть, правда, еще одно привходящее обстоятельство, — сказал Ник, после того как минула вечность (или то было всего несколько минут?).