Ученица ведьмы | страница 62
Вот почему я не сообразила в тот момент, что своим побегом подписываю себе обвинительное заключение?! Ведь людям с чистой совестью скрываться не нужно… вроде бы. А с другой стороны, столько случаев на хуторе рассказывают о том, как невиновные по тюрьмам сидят, а настоящие преступники по Майами гуляют.
А может, тут по-другому? Хотя, судя по подземелью… особенно по тому страшному столу…
И тут я вдруг вспомнила, как, убегая из темницы, проходила мимо него и случайно скользнула взглядом по чистой столешнице. Стоп… чистой? Но ведь маг, уходя, ничего не забирал… значит, взял кто-то другой?!
Ой. Нет, наверное, все-таки правильно я поступила, не оставшись в тюрьме. Или нет? Что-то совсем я тут запуталась.
– Входи. – Малина все-таки справилась с замком и распахнула передо мной дверь.
Осторожно заглядываю в комнату и, убедившись, что на камеру это вовсе не похоже, решительно шагаю внутрь.
– Возьми ключ, запрись и никому не отпирай, – прежде чем уйти, выдает мне ценные указания ведьма.
«Значит, на самом деле никакой это не карцер, там ключей не дают», – слегка расслабилась я, запирая за ней дверь.
При ближайшем рассмотрении комната оказалась очень даже ничего. Просторная, высокая, с зависшим под потолком магическим шаром, к виду которых я привыкла в замке Роула. И, несмотря на размер, обставлена лишь под одного – максимум двух жильцов. Сразу понятно, до меня здесь жил некто, занимающий в горном поселке значимое положение. Ведь в таком же по размеру помещении, куда поселили ведьм, стояло больше десятка коек. А вот мебель тут своеобразная. Кровать с металлическими спинками очень похожа на ту, какую я видела в краеведческом музее, зато стол со столешницей из цельной глыбы полированного фиолетового камня вполне мог бы стоять в доме какого-нибудь богатенького Буратины.
Впрочем, кроме кровати, из камня в комнате было все. И неподъемные скамеечки, прикрытые пушистыми шкурками, и выдолбленный в стене шкаф с занавесками вместо дверей, и ниши вместо полочек. Но больше всего порадовал санузел, вход в который я нашла за второй занавеской. Правда, искала-то я окно, хоть и понимала, что это по меньшей мере глупо.
Еще было бы неплохо найти хоть какую-нибудь еду. За все время пути мы останавливались, конечно, раза три на отдых, и даже горячий травяной настой ведьмы готовили для поддержания сил, но из еды у них было только немного хлеба и вяленая рыба.
Но ни на полках, ни в шкафу не обнаружилось даже остатков съестного, и это наводило на довольно конкретные мысли. Ни засохшей корочки, ни подгнившего яблока нельзя найти только там, где давно никто не живет. Или – где все тщательно убрали. Однако правильный вывод я пока сделать не могла, не хватало информации. А раз ее нет, не стоит и ломать себе голову, лучше отдохнуть, пока есть возможность.