Очерки истории Монголии в XIX – первой четверти ХХ вв | страница 69



.

В конце января состоялись русско-монгольские переговоры, которые председатель Комиссии П.С. Медведев вел с командиром монгольского отряда в Туве «Саит Найоном Чин-Цетгильд-оес-докмсоран». Переводчиком на русско-монгольских переговорах был тувинец «Пичиола Чеду сумо проживающий по реке Тапсе». Монгольское командование пошло на уступки, признав справедливыми почти все требования русских. В «Протоколе переговоров комиссии русского населения в Урянхае по делам с Монголией с 1920 года от 25-го по 29-го января» был записан ответ «Соит Найона» на русские претензии: «Мне не было известно о всех незаконных действиях Монгольских чинов и солдат насилий над русским мирным населением, а так же дерзости и неопытности переводчика русского языка Нойуана, который довел до беспорядков в Урянхае, нарушил дружественные отношения между русскими и монголами. Мне не было также известно о тяжелом положении русских, потому я благодарю Вас, что Вы поставили меня в известность обо всем, что доложили Вы мне. Поэтому я предлагаю приступить к переговорам по ликвидации создавшегося положения…»>232.

П.С. Медведев передал монголам «постановление Комиссии за № 3 от 23-го января, при личном словесном докладе об угрожающем положении создавшемся среди Русского населения по причине насилий со стороны Монголии над русским мирным населением». На первый план в это время вышли проблемы международных отношений в регионе. Русские делегаты задали монгольским представителям следующие вопросы: «1. В каком положении зависимости находится Монголия по отношению к Китайской республике. 2. В каком положении остается русское население в Урянхае, если Монгольский штаб уйдет отсюда.»>233 . Командир же монгольского отряда дал следующие ответы: «Хотя китайские войска и вышли из Пекина с тем, чтобы захватить власть в свои руки в Монголии и Урянхае, много получаются сведения из Урги, что им этого не удастся привести в исполнение и по этому вопросу в настоящее время идут переговоры. Результат переговоров сейчас неизвестен, но, во всяком случае, если и придут в Урянхай китайские войска, то они придут не ранее весны или лета если вопрос разрешится в их пользу. Китайцы же стараются нарушить исторически дружественные отношения Монголов и русских, потому распространяют ложные слухи. Китайцы действуют здесь по самопроизволу, пользуясь отдаленностью края. Хотя они и не подчиняются нам здесь. Но и мы ни в коем случае не можем подчиниться им… Ни в коем случае Монгольский отряд не уйдет отсюда в скором времени. Все слухи по этому поводу являются ложными. Тоже касается отправки много солдат из Штаба, то мной производится обычнее увольнение солдат вместо которых придут другие солдаты, въехавшие в Урянхай китайцы для торговли распространяют ложные слухи об уходе нашего отряда и мы надеемся, что весной за их злонамренную ложь их выдворят отсюда… Я не могу дать своего согласия, чтобы комиссия сложила свои полномочия. Я настаиваю, чтобы комиссия осталась при исполнении своих обязанностей…»