Стратегия оборотня | страница 102



Не удержалась и обняла его. Ну как обняла… Перехватила где-то под грудью, насколько могла. Молодец Чад! Если бы он подобное сказал при Тае, то или Триш крышка, или нам всем.

— И что? Где он?

— Сбежал, — нехотя признал берсерк. — Перевертыш. Я бы мог его вырубить, но тут охрана напряглась.

Я хлопнула Чада по руке, вынужденная признать:

— Само собой. Им бы ты не объяснил… Да ладно, ничего страшного. Ты бы вообще забыл про это дело, пока не нарвался на неприятности.

Но Чад наклонился почти до уровня моих глаз и подмигнул. Это, вообще-то зрелище не для слабонервных, хорошо, что я к нему успела привыкнуть. Ну, почти.

— Дая! Я вырвал у него из рук вот это!

Я уставилась на огромную ладонь, а потом осторожно взяла пакетик. Два пластыря и листок с адресом, который я уже знала. Вытащила диоды — просто круглые белые пластыри на бумажках. Я осторожно подцепила ногтем одну бумажку и оторвала. Ясно, вот этим местом они крепятся к вискам. Одир и Триш все очень точно описали.

— Чад, я вот все думаю, что же в них такого? Все утверждают, что никакого привыкания нет. Тогда почему правительство их не легализует?

— Да откуда ж мне знать?

Я посмотрела на его некрасивое лицо:

— Я попробую. Мне тут как раз сильно развеселиться надо, а никак не получается.

— С ума сошла? — берсерк рявкнул слишком громко, но это и была его обычная интонация.

— Да нет. Все после них в порядке, то есть и я буду. Ты только про случившееся ничего никому не говори. Сделаем вид, что я их просто купила, а ты не видел. Мне надо самой проверить, раз я оказалась в самом центре событий.

— Дая, не надо, — берсерк говорил так мягко, насколько вообще умел. — Дерьяк их разберет, эти диоды. Может, и безвредные, но Эрк потом тебя прихлопнет.

— Тогда заступишься за меня! — я уже решилась и потому широко улыбалась.

Он и сам не знал, что делать. У нас были живые и невредимые Триш и Одир, да и мне он запрещать права не имел. Сомневался, но не отбирал. И не уходил. Я зажала пластырь пальцами и подняла ладонь, примеряясь к виску. По руке ударили с такой силой, что я выронила все и отлетела назад, упала. Через секунду с удивлением поняла, что ударил меня не Чад, а… я не могла поверить своим глазам.

Тай был зол, а таким ударом он мог запросто и руку мне сломать.

— Ты что делаешь? — голос, однако, был довольно тихим.

Но теперь уже и Чад сообразил, что произошло:

— Это ты что делаешь?!

У него глаза буквально наливались кровью, а поза изменилась: он весь будто сжался, немного опустил голову, а из взгляда пропадала осмысленность. Вот это и есть та самая знаменитая неконтролируемая агрессия берсерков — теперь он знал только то, что какой-то гад подлетел и врезал мне по руке. Этого достаточно, чтобы взбеситься. А взбешенный берсерк перестает соображать. Тай не ответил, но уже и поздно было отвечать — Чад бы теперь не услышал.