Волки выбирают пряности | страница 42



Набрав полную лейку, я снова вышла на улицу.

Вышла — и обомлела.

Вся земля в клумбах была раскурочена, и мелкие семена валялись, где придётся. Брата поблизости не наблюдалось, но в том, что это его рук дело, я не сомневалась ни секунды.

Хотела притащить его к клумбам и заставить собственноручно приводить всё в порядок, но сейчас шли уроки.

Присев, я принялась спасать уцелевшие семечки и вновь их закапывать. Боже…ну сколько ещё это будет продолжаться? Все мои попытки нормально поговорить с Эриком заканчивались полнейшими неудачами. Всё, на что могла рассчитывать — это выслушивание очередных гадостей в свой адрес. Я совершенно не знала, что мне делать. Как достучаться до ребёнка, который совершенно не хочет подпускать к себе?

О том, чтобы сообщить ему о нашем родстве, не могло быть и речи. Даже представить страшно, как он отреагирует, и чем это обернётся для нас обоих.

Закончив с вербеной, я тяжело вздохнула и нехотя поплелась к столовой. После очередной выходки Эрика настроение было до того паршивым, что хотелось забиться куда-нибудь в угол и снова стать невидимкой для всего внешнего мира.

Сегодня на кухне пахло айводжи — маленькими мясными пирожками, которые традиционно приправляют множеством пряностей. Готовятся они просто, но результат получается просто потрясающим. Хотя я не слишком сведущий в кулинарии человек, этот рецепт выучила уже давно.

— Для обеда рано! — далеко не дружелюбно встретила меня Тильда, на миг оторвавшись от шинкования овощей.

Проигнорировав её реплику, я села за излюбленный столик и спрятала лицо в ладонях.

Всё. Меня нет. Дайте побыть невидимкой спокойно.

— Ты знаешь, что сейчас выглядишь кислее, чем сквашенная прошлым летом капуста? — внезапно раздался голос Рэя.

Ясно. Не дадут.

— Эй…, - присев рядом, шеф-повар тронул меня за плечо, — что случилось?

И так захотелось обо всём рассказать, вывалить на него груз проблем…но, естественно, не стала. Хватит и того, что впутала во всё это добродушного деда Ивара.

— А пойдём гулять, — неожиданно предложил Рэй, заставив меня в удивлении на него посмотреть.

Шеф-повар усмехнулся:

— У тебя такой взгляд, как будто я позвал с крыши спрыгнуть.

Со стороны разделочного стола донёсся звук бьющейся посуды — Тильда уронила тарелку, и та разлетелась на мелкие осколки. Вот и ещё одна причина отказаться. Для полного счастья не хватало нажить здесь врага.

— Пойдём, — проследив за моим взглядом, продолжил настаивать Рэй. — Просто пройдёмся. Я же вижу, тебе необходимо развеяться.