Уродина | страница 26



– Давай полетим сегодня. Ты уже катаешься почти так же хорошо, как я.

– Шэй!

– Прогуляйся со мной. Я покажу тебе «амери-канские горки».

– Что еще за…

Второе предупреждение. Запрещенная территория.

Тэлли остановила свой скайборд.

– Если ты не остановишься, Шэй, нас поймают, и тогда уж мы точно сегодня ночью никуда не полетим.

Шэй пожала плечами. Ветер унес ее дальше от Тэлли.

– Я просто хочу показать тебе, что такое повесе-литься – по-моему, Тэлли. Пока мы не стали красотульками, пока нам не нужно веселиться по команде.

Тэлли покачала головой. Ей хотелось сказать Шэй, что та уже научила ее летать на скайборде и что лучше этого нет ничего на свете. Еще и месяца не прошло – а они стали почти что лучшими подругами. Тэлли чувствовала себя примерно так, как в детстве, когда познакомилась с Перисом. Тогда они сразу поняли, что всегда будут вместе.

– Шэй…

– Пожалуйста! Тэлли вздохнула.

– Ладно.

Шэй опустила руки и приподнялась на пятках, чтобы остановить скайборд.

– Честно? Сегодня?

– Конечно. Ржавые руины так Ржавые руины. Тэлли заставила себя расслабиться. На самом-то деле – что особенного? Она частенько нарушала правила, а раз в год к руинам регулярно водили школьников на экскурсию. Вряд ли там было что-то опасное.

Шэй удалилась от границы зеленого пояса, подлетела к Тэлли, обняла ее одной рукой.

– Вот погоди, увидишь реку!

– Ты сказала, там есть белая вода?

– Ага.

– И что это такое? Шэй улыбнулась.

– Вода, – ответила она. – Но очень-очень классная.

Пороги

– Спокойной ночи.

– Сладких снов, – ответила комната.

Тэлли надела куртку, прикрепила датчик к колечку на пупке и открыла окно. Ветра не было, поверхность реки была такой спокойной и ровной, что Тэлли видела, как в ней отражается город, до мельчайших подробностей. Похоже, красотки и красавчики отмечали какое-то особенное событие. С другого берега до Тэлли доносился рев огромной толпы. Тысячи восклицаний звучали разом и разом утихали. Под почти полной луной темнели бальные башни. Фейерверки всех оттенков голубого цвета взлетали так высоко, что взрывались бесшумно.

Еще ни разу город не казался Тэлли таким далеким.

– Скоро увидимся, Перис, – тихонько проговорила Тэлли.

Черепичная крыша была скользкой после дождя, начавшегося поздно вечером. Тэлли осторожно прошла к углу интерната, к которому прикасался ветвями старый платан. Тэлли хорошо знала каждую ветку на этом дереве, за которую можно было ухватиться, и быстро спустилась вниз, в темноту, сгустившуюся за установкой для переработки мусора.