Пустой трон | страница 75
– И если Этельред мертв, – задал я новый вопрос, чтобы ему не пришлось отвечать на предыдущий, – то что делать Этельфлэд?
Осферт по-прежнему выглядел жалким. Этельфлэд доводилась ему сводной сестрой, и он ее любил, но все равно следовал смехотворным прихотям своего Бога.
– Обычай велит вдове правителя удаляться в монастырь, – пробормотал он.
– И ты хочешь для нее такой судьбы? – сердито спросил я.
Он вздрогнул:
– А что еще ей остается?
– Она может занять место мужа, – предложил я.
– Этельфлэд станет править Мерсией? – Осферт изумленно воззрился на меня.
– Можешь предложить кого-то получше?
– Но женщины не могут править!
– Этельфлэд может.
– Но… – начал было он, но запнулся.
– Кто лучше? – продолжал наседать я.
– Быть может, ее брат?
– Эдуард? А если Мерсия не согласится признать власть Уэссекса?
– Уже согласилась, – заявил Осферт и был, конечно, прав, хотя все делали вид, что это не так.
– И кто из них лучший правитель: твой сводный брат или сводная сестра? – спросил я в лоб.
Некоторое время он молчал, но Осферта всегда отличала правдивость.
– Этельфлэд, – наконец признал он.
– Ей полагается править Мерсией, – твердо заключил я.
Но оказаться на троне она сможет при условии, что мне удастся избавить ее дочь от брачного ложа Эрдвульфа и тем самым помешать Уэссексу поглотить Мерсию.
А это казалось почти неосуществимым, потому как к исходу утра, когда дождь уже стихал, на западе появились всадники. Сначала всего один, на низенькой лошадке, которую он остановил на вершине холма на другой стороне затопленной долины. Наездник долго смотрел, потом исчез из виду, но несколько минут спустя на фоне неба обрисовались еще шестеро конных. За ними появились и другие, человек десять или одиннадцать – сказать было трудно, потому как дозорные рассеялись по гребню и обследовали русло реки в поисках брода.
– Что теперь? – спросила дочь.
– Пока вода не спадет, они до нас не доберутся. – Наводнение означало, что остался только один узкий путь к старому форту, а у меня вполне хватало людей, чтобы перерезать эту тропу.
– А когда разлив кончится?
Я поморщился:
– Тогда будет сложнее.
Стиорра держала сумочку из кожи ягненка, которую протянула мне. Я посмотрел на сумку, но не взял.
– Где ты ее нашла? – спросил я.
– В Фагранфорде.
– Думал, что она сгорела вместе со всем остальным. – Я многое потерял, когда христиане спалили мою усадьбу.
– Я нашла ее много лет назад, прежде чем Вульфхерд сжег дом, – ответила дочь. – И теперь хочу научиться пользоваться ими.