Свалка | страница 82



— Эй, Ларкин, слушай! — закричал Гейлорд. Его усиленный голос загремел по летному полю. — Айзек Гейлорд с тобой говорит, староста. Помнишь меня? Брось выдрючиваться и ковырять космодром, я хочу с тобой поговорить! Слышишь? Я хочу, чтобы ты открыл двери в трюм. Уловил?

Наступила тишина. Потом защелкал сервомеханизм внутри корабля, и две широкие створки двери скользнули в стороны, открыв широкий вход чуть дальше в корпусе корабля.

Гейлорд захохотал.

— Понял, что не может нас пристрелить и решил заманить вовнутрь. Это вход в трюм?

Оливер кивнул.

— Это спиральный подъем, он ведет в середину корабля, к трюму, который как раз под двигателями.

— Есть возможность пробраться оттуда к его каюте?

— Боюсь, что нет. Там бронированные двери с дистанционным управлением в два ряда.

Гейлорд задумчиво закусил губу и пожал плечами.

— Ну, хорошо. Я выйду, как только заведу машину вовнутрь, а там мы посмотрим, как можно добраться до Ларкина.

— А зачем загонять машину вовнутрь?

— Опять говоришь, словно инопланетянец какой. Зачем? Да ради моего скарба, вот зачем! Ты наверное, рехнулся, если думаешь, что я рискну улететь с Говнюхи, не захватив с собой скарб. Если с ним все будет в порядке, я тоже буду в порядке. Понял?

Порывшись в куче, Гейлорд нашел металлические клинья и кувалду, и принялся вколачивать клинья под раздвижные двери, чтобы они не могли закрыться.

— Ждите здесь! — крикнул он, запуская мотор грузовичка. — Я скоро вернусь!

Он въехал в темный вход и скрылся из виду.

Как только он въехал, заработал механизм дверей. Одна створка выдавила клин и заскользила вперед, но другой клин держался прочно, и механизм только бессильно щелкал и жужжал.

— Еще одно очко в пользу твоего отца, — сказал Оливер.

Джульетта улыбнулась. Ее трясло, но она старалась взять себя в руки.

— Можешь не беспокоиться. Ему всегда как–то удается со всем справиться.

Вниз по пандусу с грохотом спускался Гейлорд, волоча старые ружья и потрепанную раздвижную лестницу.

— С грузовиком все о'кей, — сказал он. — Дальше будет чуть–чуть труднее.

— Ларкин убрал входной трап, — сказал Оливер. — Кроме того, главный люк прикрыт гранатометами и автоматическим оружием. Там мы не пройдем. Нужен более тонкий подход.

— Какой, например?

Оливер задумался.

— Можно попробовать проникнуть через один из аварийных люков.

— Они высоко?

Оливер принялся вспоминать расположение помещений корабля.

— Самый нижний в тридцати футах от земли, — он прошел немного вокруг корабля. — Приблизительно, здесь.