Цепи его души | страница 39
От взгляда — плывущего взгляда в упор — томительно сводит низ живота.
Пальцы выскальзывают из меня столь неожиданно, что я вскрикиваю.
Орман стягивает с меня панталоны, отбрасывает их в сторону.
Расстегивает брюки, и я отвожу глаза. Не могу заставить себя смотреть.
— Шарлотта, — низкий голос, скользящий дыханием по груди. — Посмотри на меня.
Сжимаю губы и качаю головой.
Это просто выше моих сил, достаточно уже и того, что свет течет по моему телу, открывая каждый его изгиб. Я прикрыта только сползшим корсетом, под грудью, на животе, все остальное бесстыдно обнажено.
Все.
Он действительно может видеть меня везде.
Словно понимая, что для меня это и так уже слишком, Орман отпускает мои запястья.
— Ты так возбуждающе стесняешься, Шарлотта.
Он разводит мои бедра чуть шире, а потом заставляет согнуть ноги в коленях. Прикосновение его… там… заставляет вздрогнуть и широко распахнуть глаза.
— Расслабься, — произносит Орман, продолжая меня ласкать.
Возвращая это нарастающее сладкое чувство, от которого хочется кричать. От непристойных прикосновений воздух становится густым и вязким, я хватаю его губами до той минуты, когда одно резкое движение обжигает низ живота болью. Вскрикиваю, пальцы сжимаются на простынях. Дыхание перехватывает — не то от ощущения невозможной растянутости в точке, где соединяются наши тела, не то от того, как хрипло он выдыхает, замирая внутри.
— Очень больно? — всматривается в мое лицо.
— Нет, — выдыхаю в ответ. — Нет, не очень.
— Моя девочка, — шепчет, нависая надо мной на руках. — Моя… маленькая мисс Шарлотта Руа.
Медленно подается назад, вызывая внутри тягучее, болезненно-жаркое удовольствие.
С губ срывается стон, а Орман уже снова подается вперед.
О-о-ох…
Назад, под мой громкий стон.
И снова вперед.
С каждым движением боль отступает… не затихает, нет, но становится мягче, внутри собирается странная, тягучая пульсация, от которой по телу растекается жар. Орман вглядывается в мое лицо, и я больше не отвожу глаз. Бесстыдно подаюсь навстречу, не сдерживая стонов и комкая атласное покрывало. Его пальцы скользят по ягодицам, чуть приподнимая мои бедра.
Я вскрикиваю и задыхаюсь от новых ощущений, когда что-то внутри отзывается острым, ни с чем не сравнимым удовольствием.
Снова и снова.
Еще и еще.
До стонов, переходящих в выдохи. До выдохов, переходящих в стоны.
— Кричи, Шарлотта, — он скользит губами по моим губам, с силой подаваясь вперед.
И я кричу от жаркого удовольствия.