Том 9. Позолоченные пилюли | страница 2
— Я не обижаюсь, — кротко улыбнулся он.
— Еще бы ты обиделся. Курам на смех было бы. Раз ты действительно вор, так уж тут, брат, не поспоришь.
Он во всем со мной соглашался, этот покладистый человек.
Скоро пришел дворник и повел его в участок.
Недавно я чрезвычайно удивился:
— Почему нет масла? Где спички? Где сахар?
Хор голосов согласно отвечал мне:
— Банки спрятали.
— Как так спрятали? Почему спрятали?
— Очень просто: они разные товары прячут.
— Да что они сумасшедшие, что ли — банки ваши. Разве товар можно прятать? Ведь от этого самому же себе убыток. Товар продавать надо, а не прятать.
— Много вы понимаете! — возразили все хором. — Это для банков очень выгодно: они скупают товары по нормальной цене, потом прячут и достигают того, что на рынке этого товара нет. Начинается повышение цены. А когда цены взвинчены — банки начинают постепенно выпускать товар на рынок.
— Послушайте — возмутился я. — Но ведь это же подлость.
Все засмеялись.
— Дитя.
— Это форменное жульничество!
— Америку открыл.
— Грабеж среди бела дня!
— С луны свалился.
Я вспомнил своего ночного жулика, которого я так припер к стене, и сказал угрожающе:
— Хорошо же! Узнают у меня банки, как жульничать!
— Куда вы?
— В банк. Я сорву с них маски.
Снаружи это было внушительное, монументальное здание. Мрамор, бронза, скульптурные украшения.
— Хорошо нынче мошенники живут, — с горечью прошептал я. — Но, однако, постойте, голубчики.
Я энергично прошел через огромный зеркального стекла турникет и, подойдя к швейцару, в упор спросил его (нужно всегда начинать снизу и ошеломлять неожиданными вопросами):
— Где спички?
Он полез в карман, вынул коробку спичек и протянул ее мне.
— И это все? — ехидно спросил я. — И вы серьезно думаете этим отделаться? Не на такого напали, голубчик! Где сахар?
— Какой сахар? — притворился удивленным швейцар.
— Какой? Такой. Который вы спрятали. Ну, куда спрятали, признавайтесь.
Я заглянул под лестницу, бросил быстрый взгляд за дверь — нигде не было и следов сахара.
— Вам, собственно, что угодно? — спросил швейцар.
Я с достоинством ответил:
— Мне нужно выяснить некоторые стороны деятельности вашего банка.
Эта хитрая бестия прикинулась совершенно ничего не понимающей.
— Пожалуйте в банк. Там скажут, что нужно.
— Еще бы они не сказали, — пробормотал я, взбегая по лестнице. — Припру к стене, так скажут.
… Благообразный чиновник склонил ко мне розовое ухо.
— Послушайте, господин, — укоризненно спросил я. — Вы чем это тут занимаетесь?