Из России за смертью | страница 100
— Обошлось, — сказал Найденов. Ему меньше всего хотелось корчить из себя героя.
— Я пыталась объяснить твоему начальнику про нашу дружбу. Он почему-то противно улыбался и соглашался со мной. Потом вдруг я сама поняла, что вру и не могу правильно выразить — что же между нами такое случилось.
— Я тебя люблю, — неожиданно произнес Найденов и удивился серьезности и мужественности своего голоса.
— Я поняла, — в тон ему ответила Ана. — Вчера всю ночь рассказывала о тебе отцу. Оказалось, очень интересно говорить о тебе.
— И что отец? — насторожился майор.
— Смеялся. Он всегда смеется, когда ему что-нибудь нравится. Он вообще русских уважает... только не в Анголе. Но ты другое дело. Ты же просто человек и ни к какой политике не относишься.
— Твоего отца, профессора Вентуру, в миссии очень ценят. Как ученого, — выдавил из себя майор.
— О да! Вряд ли кто-нибудь из европейцев может тягаться с ним.
Африка заполнила пустоты его души, образовавшиеся после смерти мамы. Он круглосуточной работой вытравливал свои лиссабонские привычки и воспоминания.
Сейчас он странный. Живет в придуманном мире, напичканном историей, африканскими повериями и шаманством.
Ана замолчала. Наверное, ей было трудно общаться с отцом. Но об этом язык не поворачивался рассказывать. Найденов тоже молчал, не зная, как естественнее продолжить разговор о профессоре. Нужно было проявить интерес. Но с чего вдруг он начнет набиваться на встречу с ее отцом? Даже как-то подозрительно. Раньше никогда не интересовался, а сейчас должен уговаривать его участвовать в экспедиции, неизвестно для чего организуемой. Полковник Проценко майору, каким именно способом и ради каких научных целей привлекать профессора, не сказал. Вместо этого посоветовал: "Ты парень образованный. Сам придумаешь.
Они, профессора, любят в экспедиции снаряжаться. Тем более мы оплачиваем. Кто же ему, кроме нас, поможет поболтаться по Национальному парку? У местного правительства таких денег нет". Ни одна толковая идея не лезла в голову майора.
Он тяжело вздохнул, посмотрел на Ану таким мученическим взглядом, что девушка тут же заговорила, стараясь его успокоить.
— Вы с ним похожи. Да... да. Я все пыталась вспомнить, кого ты мне напоминаешь. Вернее, не ты сам. Не внешностью, не разговорами... а — молчанием.
Люди редко умеют так напряженно молчать. Вот отец поразительно молчит. Сидишь рядом с ним, и такое впечатление, будто разговариваешь. И с тобой тоже.
Найденову оставалось на самом деле только молчать. Каждое слово Аны угнетало его своей откровенностью. Майору раньше и в голову не приходило, что молчание, возникающее от нерешительности, может значить для женщины нечто большее. И что совсем невероятно — привлекающее. Найденов боялся смотреть в глаза Ане. Должно быть, так чувствует себя человек, только что укравший со стола серебряную вилку и незаметно спрятавший ее в карман. Нужно продолжать разговор, улыбаться хозяйке, а бок аж горит от соприкосновения с ворованной вещью. И нет возможности вернуть злополучную вилку назад — положить на стол, ибо остальная посуда уже убрана. Невозможно сосредоточиться на беседе, мысль бьет по темечку: как освободиться от серебряной вилки? Такой вилкой для майора было поручение Проценко. Ана говорит о молчании и подразумевает глубокие чувства. А если она своим острым чутьем заподозрит неладное? Ужаснется от низменности его цели? Найденов уже готов ощутить холод и надменность ее прощальных слов. Презрительную улыбку напоследок. Но пока Ана улыбалась, сверкая зубами-бусинками, и все чаще касалась рукой его щек и губ. Эти прикосновения сравнимы для него с пыткой. Неужели он сам ее прекратит?