Хребет последнего ружья | страница 11



Мэри Датч, как обычно, стояла за прилавком.

— Две коробки патронов сорок четвертого калибра, — поздоровавшись, попросил Вэрни.

Мэри подала ему патроны.

— Вы едете за Конроем сейчас?

— Когда-то же надо за ним ехать, — пожал плечами Вэрни.

Из задней комнаты появился Тим Датч.

— Я уже все знаю, маршал. Будьте осторожны.

— Мы привезем его, — пообещал Вэрни. — А живого или мертвого — это уже ему решать.

— Может, ему захочется еще пострелять, — с надеждой вставил Прайс.

— Если нужна помощь, маршал, то через час могу собрать человек двадцать, — предложил Датч.

— Не нужно. Если Мэйсон действительно порядочный человек, как вы говорили, то на «Лэйзи Эм» у нас проблем не будет.

— Будьте осторожны, — напутствовала их Мэри.

Вэрни секунду смотрел на нее, потом кивнул и вышел, сопровождаемый Прайсом.

Едва они подошли к лошадям, как из бара напротив вышел здоровенный старатель.

— Маршал! — позвал он. — Я хочу поговорить с тобой.

Прайс чуть отстал и быстро огляделся.

— Это может быть ловушка, Кэш. Если что, я прикрою.

Вэрни ждал, пока старатель подойдет.

— Не вздумай с ним драться, — тихо предупредил Прайс. — Он здоровый как бык.

Старатель остановился в нескольких шагах от Вэрни.

— Маршал, Конрой ранил моего друга. Почему он не в тюрьме?

— Я не судья, — сухо ответил Кэш.

— А по-моему, вы все одна шайка.

— Нарываешься на неприятности, приятель? — холодно спросил Вэрни.

Старатель громко расхохотался.

— На неприятности? С тобой? Да я тебя на куски порву и собачек мясном побалую.

— Так в чем же дело? Я жду.

— Но у тебя ведь револьвер!

— А ты как думал?

— Давай по честному, маршал. Отстегни револьвер и поговорим как мужчина с мужчиной.

— Не хватало еще об тебя руки пачкать, приятель, — презрительно бросил Вэрни, наступая на старателя. — Ты хотел неприятностей и ты уже на них нарвался. Начинай или убирайся отсюда.

— Но я не могу драться против револьвера.

— Тогда убирайся! И пеняй на себя, если я найду тебя в Криде после заката.

Для такого крупного мужчины старатель двигался удивительно быстро. Повернувшись, словно собираясь уходить, он вдруг бросился на маршала. Вэрни, ожидавший этого, хладнокровно сделал шаг в сторону, выхватил револьвер и ударил старателя стволом «кольта» в челюсть. Здоровяк врезался в стену лавки Датча и свалился на четвереньки. Глаза у него затуманились и вид был ошалевший. Вэрни сделал шаг и ногой ударил его в подбородок. Старатель лишился чувств и так и остался лежать в пыли.

Вэрни повернулся уходить, когда увидел Мэри Датч, стоявшую в дверях лавки. На лице у нее застыл ужас. Маршал чуть не выругался от досады. «Есть вещи, которые женщинам видеть ни к чему», — подумал он и, вскочив в седло, махнул рукой Прайсу.