Кровавое золото | страница 22



— Джо Харбин, — сказал Сэм, — убил одиннадцать человек, насколько мне известно… в поединках на пистолетах.

— Вот как… — Родело стал серьезным. — Единственный, кто меня по-настоящему тревожит, — это Беджер. Он хитрый, как койот.

— Натурально. Его папочка был метис и научил своих детишек всем трюкам. — Сэм сделал паузу. — Теперь эта девушка. Она, вроде бы, не того сорта. Никак не могу ее понять.

— И я, — Родело вздохнул. — Будь на то моя воля, я бы заставил их оставить ее здесь, с тобой.

— Я мог бы пристроить ее на сцену. Или купить ей билет в любую сторону.

Дэн Родело направился к двери, потом остановился.

— Погаси свет, Сэм.

Только когда в комнате стало темно, он вышел за дверь.

— Ты, кажется, не уверен насчет паренька, — сказал Харбин.

— Я уверен насчет тебя, Джо. И очень не хочу, чтобы у тебя были лишние хлопоты со своей совестью, вот и все. Дэн остановился возле них.

— А что с девушкой? Впереди нелегкая дорога. Почему бы не оставить ее здесь?

— С ума сошел? Она видела золото и слышала наши разговоры. Теперь мы не можем ее оставить.

— Это как раз по тебе, Джо.

Харбин повернул голову. Его глаза были как две черные дыры во мраке под полями шляпы.

— Почему по мне?

— В этой компании ты ведь убийца.

— Я? Стрелять в женщину?

— Мы теряем время, — спокойно сказала Нора. — Джо не будет стрелять в меня, и никто другой из вас. Поехали… и сохраним наши заряды для яки, или для кого там еще…

Дэн Родело взял вожжи и вывел фургон к дороге; их кони бежали позади в поводу. Сначала он не слишком погонял, потом перешел на легкую рысь, пока они не достигли дороги, ведущей на восток. Он сбавил ход, чтобы кони передохнули, а потом снова погнал их рысью. В задке фургона Беджер укладывался спать рядом с Харбином. Суслик свернулся под задней стенкой.

— Я не понимаю вас, — шепнула Нора. — Что вы делаете? Родело улыбнулся ей.

— Прекрасная ночь, не правда ли?

— Вы чуть не дали меня убить!

— Джо Харбин не стал бы убивать женщину… без серьезной причины — например, понадобился бы ему ваш конь или еще что…

— А тогда?

— А тогда он убьет вас, будьте уверены. Прихлопнет — и в жизни про это не вспомнит.

Глава 5

Теперь они безостановочно двигались на юг, вдоль фантастических гребней и шпилей гор Хила, которые тянулись справа. Воздух был холодный и приятный, и они держали хороший аллюр, останавливаясь время от времени после подъемов, чтобы кони могли передохнуть. Ни у кого не было настроения разговаривать. Через некоторое время Дэн передал вожжи Харбину и растянулся в задке фургона.