С кем и против кого воевали украинские националисты в годы Второй мировой войны | страница 43
… ОУН не имеет намерение влечь того, чтобы место руководящего революционного и государственно фактора, которое она сейчас имеет в украинской политической жизни, оказалось в руках антигерманских сил … … ОУН защищает свою концепцию освобождения Украины и восстановления Украинского государства в сотрудничестве с Германией, в откровенной и искренней сотрудничества, которая должна закаляться не только в мирное, но и в настоящее время войны … “[11]
И в завершение в “меморандуме” уже раз повторено: “Германия должна быть заинтересована в том, чтобы сотрудничать с идейными, динамическими украинскими силами, которые привели к этому сотрудничеству с идейных, политических и патриотических причин”. [12]
Вполне понятно, что этот “меморандум” совершенно ясно определяет политическую позицию ОУН-бандеровцев в время войны.
Ярославу Стецько как непосредственному создателю “Акта 30 июня” и созданного им “правительства” приходилось оправдываться перед гитлеровцами всего. Он часто писал в Берлин различные так называемые “ерклерунгы”. Это были, конечно, не “заявления”, а “объяснения”, хотя на немецком языке слово “ерклерунг” означает и то, и друге.В одном из них, где сверху размашистыми буквами было написано ”” Jaroslaw Stecjko “, он писал: “Я заявляю открыто и искренне, что я всегда рассматривал и рассматриваю немецкий рейх как друга Украины”. [13]
Особенно интересен с такой же точки зрения документ “Мое жизнеописание”. Это не просто автобиография, которая обычно добавлялась к служебным документам, а целый биографический трактат, исповедь и оправдание за “Акт 30 июня” перед гитлеровцами. В архивном деле их целых два: немецком и украинском языках. Там и здесь проведена правка рукой самого Стецько. В документе особо поражает то, что хотя автор и пишет, что “изучал право и фильозофию во Львове, а короткое время в Кракове”, а затем в ОУН был “идеологически-политическим ляйтеры (руководителем)” и “политляйтером и редактором”, текст выглядит примитиивно-убого. Кажется, что этот “жизнеописание” писала малограмотный человек с примитивным литературным знаниям.
Сначала Стецько подает кратко свои биографические данные - от
39
гимназических лет до времени написания данного “жизнеописания”. Автобиограф старается выделить моменты своего “революционного” бытия с намерением понравиться читателям-гитлеровцам. Например: “… Пересидел более двух месяцев в тюрьме в связи с атентатом на совитского консул во Львове …” [14] Здесь, конечно, имеется в виду убийство не консула СССР в Львове, а секретаря советского консульства А. Майлова в октябре 1933г. “.