Твои нежные руки | страница 117
— Совершенно, — заверил граф, облокотившись на каминную полку и сбив при этом одну из бесчисленных фарфоровых фигурок. Брезгливо оглядев ни в чем не повинную игрушечную собачку, он поморщился и покосился на бабушку.
Леди Уинфорд стояла в квадрате света, падавшего из окна, и что-то в ее удивленном взгляде заставило его признаться:
— Должно быть, обсуждение предстоящего замужества плохо на нее подействовало.
— Замужество? Нашей Ами?
— Вашей Ами, если быть точным. Да, я упомянул о предстоящих торжествах. Неплохо, если бы и вы потолковали с ней.
— О да… э-э-э… разумеется, разумеется…
Она немного помедлила и с легкой таинственной усмешкой поинтересовалась:
— Ты не хочешь сообщить мне ничего важного, Холт?
— Не имею ни малейшего желания, — покачал головой Холт и, подойдя к бабушке, расцеловал в увядшие щеки. — Я ухожу. Доброй ночи.
Пока Бакстер посылал Трента за наемным экипажем, Холт подошел к двери. По изразцам вестибюля застучали каблучки графини.
— Но, Холт, погоди! — повелительно воскликнула она. — Все это очень странно! Разве ты не ко мне приезжал?
— Нет, — ответил он, надевая с помощью Бакстера теплый каррик[12]. — Я хотел видеть мисс Кортленд.
— Вот как! — воскликнула графиня с ангельской улыбкой, осветившей ее лицо. — Превосходно.
Холт хмуро уставился на дворецкого:
— Интересно, Бакстер, как это вам всегда удается уловить тот момент, когда я собираюсь распрощаться?
Бакстер спокойно встретил его недовольный взгляд.
— Мне известно все, происходящее в этом доме, милорд.
— Неужели?
Граф поправил каррик, сунул пальцы в перчатки и усмехнулся:
— Значит, наверняка знаешь даже такое, что не считаешь нужным кому-то донести.
— Вероятно, милорд. Вполне возможно.
— Я всегда это подозревал. До свидания.
— Доброй вам ночи, милорд.
Что же, этого следовало ожидать. Бабушка куда проницательнее, чем старается показать, а Бакстер всегда славился наблюдательностью. Подробности ночи, проведенной с мисс Кортленд, очевидно, было решено держать в секрете. Бакстер ни за что не нанес бы своей хозяйке такого удара. Однако Холт начал подозревать, что бабушка вовсе не так удручена тем; казалось бы, ужасным фактом, что ее дорогая Ами завела с ним роман.
Значит, будет пытаться свести их — хотя бы потому, что после их брака Ами по-прежнему останется рядом. И это не так уж не правдоподобно: он сам видел, в какую зависимость от маленькой колонистки успела попасть бабка.
Господи, ну почему он позволил инстинктам взять над собой верх? Вот и не нажил ничего, кроме бед. Чертовски неприятно!