Любовь сладка, любовь безумна | страница 62
Должно быть, Стив почувствовал ее внезапную презренную капитуляцию. Откуда-то издалека донесся его тихий смех, и тут, порывисто схватив Джинни, он принялся целовать ее; руки скользнули под рубашку, лаская голую спину. На этот раз Джинни выгнулась, почти всхлипывая, не совсем еще понимая странные неизведанные эмоции, разбуженные в ней Стивом, ощущая прикосновение длинных мускулистых ног к ее ногам, мягкой замши — к обнаженным дрожащим грудям; пальцы девушки запутались в густых жестких волосах.
Где-то в самых глубинах мозга билась одна мысль: так вот как это бывает! Словно лихорадка, словно свернувшаяся в животе змея, настороженная, поднявшая голову, пылающая огнем в ее лоне, лишавшая всего, кроме способности чувствовать, желать… но чего? Что же ей от него нужно?
Позже Джинни поняла, что только неожиданное вмешательство, раздавшийся снизу крик, остановило то непредвиденное, что кончилось и было готово вот-вот взорваться. Стив мгновенно напрягся, оставаясь совершенно неподвижным, — время будто остановилось. И вот Джинни уже свободна — объятия Стива разжались, он отступил назад.
— Господи, — с отвращением пробормотал он, но тот же голос окликнул опять:
— Эй, там! Слышишь, Стив?!
Джинни, задыхаясь, рухнула на колени, спрятав в ладонях горящее лицо.
— Это всего лишь Пако, — обронил он, но тут же раздраженно добавил:
— Тактично, не правда ли? — И, сложив руки рупором, прокричал:
— Мы спускаемся! Придержите лошадей!
Джинни поспешно неловко застегивала рубашку, охваченная неожиданным смущением, не осмеливаясь поднять на него глаза. О Боже, как снова взглянуть ему в лицо… и другим?
Стив опустился на корточки, отвел ее дрожащие пальцы и быстро и ловко застегнул блузку сам.
— Хорошо, что Пако окликнул нас, — спокойно заметил он. — Ты ведь понимаешь это, правда? И я, наверное, должен сказать, что сожалею! Только я не жалею ни о чем. — Он взял Джинни за подбородок и насильно повернул ее лицо к себе. — Больше не шути со мной, Джинни Брендон.
У меня нет времени для романтики и нежных поцелуев, кроме того, я не привык к любопытствующим девственницам.
Нахлынувшее безрассудное бешенство побудило Джинни наброситься на Стива:
— Именно поэтому вы были так грубы? Намереваетесь отпугнуть меня? Неужели вы никогда не были нежны или хотя бы добры с женщиной?
Но Став уже поднимал Джинни на ноги, окидывая ее взглядом, в котором светилось изумление, мгновенно замаскированное холодностью.
— По правде говоря, я обычно имею дело с женщинами, которые знают, чего хотят. Нет необходимости тратить время на глупые игры. Послушайтесь моего совета, мисс Брендон, забудьте обо всем, что случилось сегодня. Уверен, вы найдете Карла Хоскинса гораздо более приятным поклонником, и в качестве любовника он тоже придется вам по вкусу.