Любовь сладка, любовь безумна | страница 58



— Вам лучше возвратиться в свой фургон, мисс Брендон, — вдруг сказал Стив, словно выходя из гипнотического состояния, охватившего на мгновение их обоих. — Потому что, если вы немедленно не уйдете, не поручусь, что не начну вас целовать… при всех. Исчезните, или будет слишком поздно.

— Боитесь, мистер Морган? Именно вы?

Джинни словно издалека слышала собственный голос, издевательский, слегка язвительный, и тут же поняла, что попала в точку — глаза Моргана весело блеснули.

— А я уже думал, коготки затупились!

— Иногда я их прячу.

Джинни ответила вызывающим взглядом; Морган громко рассмеялся.

Со своего места у костра Карл Хоскинс сердито уставился на них; красивое лицо было искажено ненавистью.

— Миссис Брендон, по-моему, вы должны что-то предпринять! Взгляните — смеются, флиртуют, словно вокруг никого нет.

— Вы ничего не предпримете. Карл Хоскинс, — резко сказала Соня, хотя лицо ее тоже выглядело встревоженным. — Пожалуйста, — добавила она уже тише, — нам сейчас только ссор не хватало. И вы не должны беспокоиться. Джинни — разумная девушка, она просто старается быть дружелюбной.

— Я не доверяю ему! Морган — полукровка, наемный убийца! Она должна держаться на расстоянии! Такие, как он, не должны и близко подходить к порядочной женщине! Неужели мисс Брендон не знает, насколько он опасен?

— Я уже сказала, не стоит волноваться. Джинни терпеть его не может, сама мне говорила!

— Что-то не похоже. Взгляните сами, что это на нее нашло?

Расстроенная Соня проследила за взглядом Карла и увидела, как Джинни, подняв руку, слегка прикоснулась к мазкам краски на голой груди Стива Моргана.

— Так на что это похоже? — Голос Карла Хоскинса звучал глухо от ярости и раздражения, и Соня не смогла подавить восклицания ужаса. Карл прав: о чем только думает Джинни?!

Но тут Соня с чувством облегчения заметила, как Стив отвел руку девушки и, наклонив голову, что-то сказал. Джинни пожала плечами, но, очевидно, слова Стива возымели эффект, потому что через несколько минут он, иронически улыбаясь, ушел в темноту, а Джинни приподняла юбки и, не оглядываясь, исчезла в фургоне.

Глава 13

Соня намеревалась серьезно поговорить с Джинни, но девушка с хитростью, на которую, как думала мачеха, она не была способна, умудрялась все время избегать неприятного разговора.

Джинни спала или притворялась, что спит, когда Соня вошла в фургон после того, как добрых полчаса успокаивала Карла Хоскинса. Соня, утомленная и измученная, была почти рада отложить беседу.