Они никогда не говорят когда | страница 24



— Знакомые слова! В кинофильмах с них начинаются сцены шантажа. Кажется, я догадываюсь, какое направление примет наш разговор.

— Я полагаю, что с таким предметом, как шантаж, вы знакомы не только по кино.

Сайрак засмеялся.

— Похоже, что вы занимательный человек, мистер Кэллаген. Ну что ж, входите!

Кэллаген переступил порог. Оказавшись в небольшом холле, он повесил на вешалку шляпу. В холле вроде бы царил порядок, только воздух был какой-то не тот — неподвижный, с чуть заметным, но достаточно неприятным запахом. Из холла Кэллаген в сопровождении Сайрака прошел в гостиную, обставленную хорошей мебелью. Сайрак закрыл дверь.

— Как насчет того, чтобы выпить по маленькой? — спросил он.

— Ничего не имею против, — ответил Кэллаген. — Я охотно выпью капельку виски, если у вас найдется.

Открыв шкаф, Сайрак извлек из него бутылку скотча и сифон с содовой. Пока он смешивал напитки, стоявший у камина Кэллаген внимательно наблюдал за ним.

— Мистер Кэллаген, — сказал Сайрак, подходя к детективу со стаканом в каждой руке, — я предлагаю вам выпить за предстоящий разговор. За то, чтобы он был полезен нам обоим, на что я очень надеюсь.

Кэллаген залпом выпил предложенный ему напиток и поставил пустой стакан на каминную полку.

— Увы, я не могу разделить ваш оптимизм. Это дело таково, что оно просто не может закончиться всеобщим удовлетворением.

Сайрак пожал плечами. Достав из кармана золотой портсигар, он предложил Кэллагену сигарету.

— Благодарю, — сказал детектив, — но я привык к виргинскому табаку и предпочитаю его другим. Так что, с вашего разрешения, я закурю свои.

Сайрак взял сигарету из портсигара — турецкую, с ароматизированным табаком. Закурив, он сказал:

— Ну а теперь, мы можем приступить к тому разговору, который, по вашим словам, должен быть неприятен для одного из нас. Любопытно, что же вы намерены…

— Сейчас вам все станет ясно, — прервал его Кэллаген. — Я всегда и во всем предпочитаю прямые пути, а потому без околичностей скажу вам все. Миссис Паола Дэнис, моя клиентка, сообщила мне, что у вас находится некая вещь, принадлежащая ей. Я приехал за этим предметом.

— И это все? — Сайрак усмехнулся.

— Все.

— Неужели вы и в самом деле считаете меня наивным простаком?

— При чем здесь это? Миссис Дэнис заключила с вами соглашение, прямо скажем, деликатного свойства. Она сообщила вам комбинацию, открывающую сейф ее мужа, и снабдила вас ключом от Майфилд-Плейс, чтобы вы проникли туда, взяли из сейфа золотую корону, отвезли ее в Лондон и передали моей клиентке. Вы благополучно проделали все, кроме последнего. О ваших дальнейших намерениях догадаться нетрудно. Вы предполагаете превратить миссис Дэнис в постоянный источник дохода: заставив ее «петь», вы хотите вытянуть из нее все, что только можно, и постараетесь, чтобы это длилось по возможности дольше. Я в чем-нибудь ошибся?