Предыстория огромного бриллианта | страница 4



Я вздрагиваю.

— Не стоит слишком сильно меня возбуждать в спортзале. Ты же знаешь, как на меня действует гардеробная.

— Или бесшумно работающая посудомоечная машина. Она тоже тебя заводит?

Я издаю драматичный стон.

— Ты же знаешь, что да.

Он придвигается ближе, склоняет ко мне лицо, его глаза темнеют.

— Как насчет стиральной машины с сушилкой? Тебе больше не придется ходить в прачечную.

Вытаращив на него глаза, я жму на кнопку «стоп» на беговой дорожке.

— Но в этой квартире ее нет.

Он игриво приподнимает бровь.

— Возможно, есть. Я разговаривал с риэлтором. В недавно отделанной квартире на десятом этаже есть стиральная машина. Уверен, твоя мечта сбудется.

Мои глаза едва не вылезают из орбит, и я исполняю победный танец.

— В целом мире нет ничего лучше стиральной машины с сушилкой в квартире на Манхэттене. Это равносильно множественному оргазму, но применительно к недвижимости.

— Тогда давай удостоверимся, что у тебя будет и то, и другое, когда мы ее опробуем.

Не уверена, что так и будет, потому что последние несколько раз, когда мы занимались сексом, у меня не было оргазма. Но это нормально, наверное. Один раз из трех тоже неплохо.

Глава 3

К концу недели мы обговорили формальности, расставили все точки над «i» и, наконец, были готовы подписать документы на новую квартиру. Брэдли спросил, смогу ли я встретиться с ним и с риэлтором на месте в двенадцать тридцать. Поскольку с утра мне нужно быть в «Лаки Спот» и принять доставку алкогольных напитков, это время идеально подходит. Незадолго до доставки он мне написал, что отправляется в квартиру с инспектором, чтобы проверить водопроводные шланги.

Довольная тем, что избежала участия в проверке сантехники, я появляюсь в квартире точно к назначенному времени — с ручкой в руке, готовая и жаждущая поставить свою подпись на договоре. Дверь в квартиру не заперта, и, когда я ее открываю, до моих ушей доносится мужское кряхтение.

Затем высокий женский стон.

Мои щеки краснеют, я разворачиваюсь и хватаюсь за дверную ручку. Должно быть, я по ошибке зашла в это логово наслаждения, но прозвучавшие следом слова заставляют меня остановиться.

Это голос Брэдли:

— Вот так. Давай же.

Сумочка выскальзывает из моей руки и падает на пол. Во рту пересыхает. Я поворачиваю за угол, вхожу на кухню и в ужасе моргаю. Словно случайно наткнулась на преступную сцену.

Пол уходит у меня из-под ног при виде Брэдли: в расстегнутой белой рубашке, спущенных штанах и с закинутым на плечо галстуком он трахает, видимо, риэлтора.