Помраченный город | страница 59
После того, как Трим закончил лечение, а пострадавшего отправили домой, одиннадцатая команда продолжила путь. Они шли по узкой улице, которую покрыть камнями никто не счел нужным, и им приходилось быть осторожными, чтобы не поскользнуться на размокшей грязи. Дома здесь снова стали простыми и низкими деревянными постройками, как у моря, разве что не такими гнилыми.
Но вскоре все жилища кончились, а с ними и дорога. Дальше идти пришлось по траве прямиком в лес. Как пояснил Рангпур, в незаселенных частях острова делать нечего, а заброшенный дом популярностью не пользуется, поэтому некому было протоптать даже тропинки.
К этому времени уже совсем стемнело, и в лесу царила непроглядная тьма. Рангпур, шедший впереди, создал в руке шар света и освещал им дорогу. Когда путники углубились в лес, навстречу выплыл густой туман, окутывающий высокие стволы деревьев, словно погребальный саван, и принял их в свои объятия. Свет от шара искажался, тускло мерцая впереди, не давая затеряться в тумане. Так они и шли, постоянно спотыкаясь и наталкиваясь друг на друга. Марево перед их глазами было настолько плотным, что они с трудом различали лица товарищей.
Дармеру казалось, что они идут уже целую вечность. Из-за раннего пробуждения и напряженного дня, который изрядно его вымотал, парень был близок к тому, чтобы заснуть прямо на ходу. Поэтому Дармер пропустил момент, когда все остановились, и натолкнулся на спину Шеда, за которым шел след в след, чтобы не провалиться в какую-нибудь яму. Несколько секунд ему потребовалось, чтобы «выплыть» из сладкой полудремы, собраться с мыслями и сообразить, в чем причина остановки. Впереди сквозь туман вместо очертаний веток, стволов и кустов, глаз выхватывал нечто чужеродное в лесу, монолитное. Спустя мгновение Дармер догадался, что это каменная стена, знаменующая, что они достигли пункта назначения.
Темнота и туман мешали рассмотреть строение целиком, но даже видимого участка стены было достаточно, чтобы с уверенностью сказать, что дом гораздо больше, чем они себе представляли. Стена уходила ввысь, и края ее видно не было. Но в этот момент из-за туч на небе выглянула луна и осветила дом, в котором одиннадцатой команде предстояло жить следующие два месяца. Он и впрямь оказался большим — настолько, что слово «дом» по отношению к нему казалось неуместным. Ничего подобного Дармер прежде не видел, поэтому подобрать подходящее определение было трудновато. Монументальное здание с узкими высокими окнами, таким же дверным проемом и одной-единственной башней тянулось вверх, закрывая собой небесное светило. Что вообще делает подобное сооружение в лесу на богами забытом острове?