Во власти консервных банок | страница 2



- Видите, это не с нами одними случилось, - сказал синьор Дзербини. - Куда хуже было бы, если б вдруг шина лопнула.

По виа Аурелия теперь движется целый караван машин, каждая в сопровождении пустых стеклянных и пластмассовых бутылок и жестяных консервных банок. Каждая из бутылок и консервных банок бежит в своем особом темпе и стиле: кто мелкими шажками, кто могучими прыжками, но всех их сильно заносит на крутых поворотах.

Картина, радующая глаз. Синьор Дзербини вспомнил, что мальчишкой он играл в "джазе оглашенных" на медной тарелке. В том же джазе его дядя играл на мусорном ведре и на трубе от кухонной печки.

Анджело и Пьеро попросили отца замедлить ход, чтобы посмотреть, как мимо проносятся роскошные гоночные машины в сопровождении пустых фляжек в соломенной, оплетке, изящных пяти- и десятилитровых бутылей и других стеклянных сосудов, достойных внимания.

Кое-какие сложности возникли в доме уже у лифта. Три пустые бутылки проскользнули в кабину, даже не пропустив вперед синьору Оттавию Дзербини. Да и вели они себя неспокойно и не слишком вежливо. Отдавили ноги братьям Анджело и Пьеро, порвали колготки у Розеллы, залезли в отвороты брюк ее жениха Пьерлуиджи. Стало ясно, что пустые бутылки недовольны прогулкой. Войдя в квартиру, они начали носиться по коридору, потом вскочили на кровати.

Пивная бутылка улеглась спать под подушкой синьора Дзербини, бутылка оранжада забралась под коврик синьоры Оттавии, бутылка минеральной воды заснула в биде. О вкусах, как говорится, не спорят.

Обоих братьев все это очень веселило, их родителей и Розеллу - немного меньше. Но Розелла слегка утешилась после звонка жениха. Пьерлуиджи пожелал ей спокойной ночи и сказал на прощание:

- Знаешь, в моей кровати спит банка из-под очищенных консервированных помидоров. А ведь я всегда ем спагетти без помидорного соуса!

Бутылки и консервные банки заснули быстро. Во сне они не толкались и не храпели, словом, совсем не мешали бывшим владельцам постелей Утром они раньше хозяев отправились в ванную мыться и потом положили на свое место зубную пасту и мыло.

Наконец Анджело и Пьеро ушли в школу, синьор Дзербини - в лавку, а синьора Оттавиа - на рынок. Бутылки остались дома. Теперь к ним присоединилась, выскочив из мусорного ведра, пустая банка молотого кофе с неповрежденной наклейкой, и сразу пришлось наводить порядок в раковине умывальника. Кофейная банка с грохотом переставляла тарелки, стаканы, но при этом ни одного не разбила.